Add parallel Print Page Options

在公約上簽名的人

10 用印的是哈迦利亞的兒子尼希米省長、西底家 還有西萊雅亞撒利雅耶利米 巴施戶珥亞瑪利雅瑪基雅 哈突示巴尼瑪鹿 哈琳米利末俄巴底亞 但以理近頓巴錄 米書蘭亞比雅米雅民 瑪西亞璧該示瑪雅等祭司; 又有利未亞散尼的兒子耶書亞希拿達的子孫賓內甲篾 10 他們的弟兄示巴尼荷第雅基利他毗萊雅哈難 11 米迦利合哈沙比雅 12 撒刻示利比示巴尼 13 荷第雅巴尼比尼努 14 還有百姓中的領袖巴錄巴哈‧摩押以攔薩土巴尼 15 布尼押甲比拜 16 亞多尼雅比革瓦伊亞丁 17 亞特希西家押朔 18 荷第雅哈順比賽 19 哈拉亞拿突尼拜 20 抹比押米書蘭希悉 21 米示薩別撒督押杜亞 22 毗拉提哈難亞奈雅 23 何細亞哈拿尼雅哈述 24 哈羅黑毗利哈朔百 25 利宏哈沙拿瑪西雅 26 亞希雅哈難亞難 27 瑪鹿哈琳巴拿

公約的內容

28 其餘的百姓、祭司、利未人、門口的守衛、歌唱的、殿役,所有與鄰邦民族分別出來、歸服 神律法的,以及他們的妻子、兒女,凡有知識、能明白的, 29 都隨從他們貴族的弟兄發咒起誓,要遵行 神藉他僕人摩西所賜的律法,謹守遵行耶和華—我們主的一切誡命、典章、律例。 30 我們不把我們的女兒嫁給這地的居民,也不為我們的兒子娶他們的女兒。 31 這地的民族若在安息日,或甚麼聖日,帶了貨物或糧食來賣,我們必不買。每逢第七年必不耕種,凡欠我們債的必不追討。

32 我們又為自己定例,每年各人捐獻三分之一舍客勒,作為我們 神殿之用: 33 為供餅、常獻的素祭和燔祭,安息日、初一、節期所獻的祭和聖物,以色列的贖罪祭,以及我們 神殿裏一切工作之用。 34 我們的祭司、利未人和百姓都抽籤,每年按父家定期將奉獻的木柴帶到我們 神的殿裏,照着律法上所寫的,燒在耶和華—我們 神的壇上。 35 每年我們又將地上初熟的土產和各樣樹上初熟的果子,都奉到耶和華的殿裏。 36 我們又照律法上所寫的,將我們頭胎的兒子和首生的牛羊都奉到我們 神的殿,交給在 神殿裏供職的祭司; 37 並將初熟麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上的果子、新酒與新油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裏,又把我們土地所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城鎮的土產中當取十分之一。 38 利未人取十分之一的時候,亞倫的子孫中當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們 神的殿,收在庫房的倉裏。 39 以色列人和利未人要把禮物,就是五穀、新酒和新油,帶到收存聖所器皿的倉裏,供職的祭司、門口的守衛、歌唱的都在那裏。我們絕不會不顧我們 神的殿。

在约上盖印的人

10 在上面盖印的有哈迦利亚的儿子尼希米省长,以及西底迦;

祭司有西莱雅、亚撒利雅、耶利米、 巴施户珥、亚玛利雅、玛基雅、 哈突、示巴尼、玛鹿、 哈琳、米利末、俄巴底亚、 但以理、近顿、巴录、 米书兰、亚比雅、米雅民、 玛西亚、璧该和示玛雅;

利未人有亚散尼的儿子耶书亚、希拿达的子孙宾内、甲篾, 10 以及他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、 11 米迦、利合、哈沙比雅、 12 撒刻、示利比、示巴尼、 13 荷第雅、巴尼和比尼努;

14 民众首领有巴录、巴哈·摩押、以拦、萨土、巴尼、 15 布尼、押甲、比拜、 16 亚多尼雅、比革瓦伊、亚丁、 17 亚特、希西迦、押朔、 18 荷第雅、哈顺、比赛、 19 哈拉、亚拿突、尼拜、 20 抹比押、米书兰、希悉、 21 米示萨别、撒督、押杜亚、 22 毗拉提、哈难、亚奈雅、 23 何细亚、哈拿尼雅、哈述、 24 哈罗黑、毗利哈、朔百、 25 利宏、哈沙拿、玛西雅、 26 亚希雅、哈难、亚南、 27 玛鹿、哈琳和巴拿。

约的内容

28 其余的民众、祭司、利未人、殿门守卫、歌乐手、殿役和所有与外族人隔离以便遵从上帝律法的人,以及他们的妻子和儿女等所有能够明白的人, 29 都跟随他们的贵族同胞起誓要谨遵上帝借祂仆人摩西颁布的律法,遵守我们的主耶和华的一切诫命、典章和律例。 30 我们不将女儿嫁给当地的人,也不为儿子娶当地的女子。 31 如果这地方的居民在安息日或其他圣日带来货物和五谷要卖给我们,我们必不购买。我们每逢第七年必不耕种,也必不追讨债务。

32 我们为自己定下律例,每人每年捐献四克银子,供我们上帝的殿使用, 33 以支付供饼、日常献的素祭和燔祭,安息日、朔日[a]和其他节期所献的圣物,为以色列人献上的赎罪祭,以及我们上帝殿中的各项费用。 34 我们的祭司、利未人和民众抽签,决定每年哪一族要在指定的时间把献祭时所需用的木材带到我们上帝的殿里,按照律法的规定烧在我们的上帝耶和华的坛上。 35 我们把每年地里初熟的物产和各种树上初熟的果子献到耶和华的殿里。 36 我们按照律法的规定献上我们的长子和头胎的牛羊,把他们带到我们上帝的殿中,交给在那里供职的祭司。 37 我们把上好的面团、举祭、各样果子、新酒和新油交给祭司,收进我们上帝殿的库房里,并把我们地里收成的十分之一交给利未人,这是他们在我们所有城邑的出产中当收取的份。 38 利未人收取十分之一的时候,要有亚伦子孙中的一位祭司陪同,利未人要从这十分之一中抽出十分之一带到我们上帝的殿中,收进库房里。 39 以色列人和利未人要将这些五谷、新酒和新油作为举祭带到收藏圣所器皿的地方,即供职的祭司、殿门守卫和歌乐手所住的房子。这样,我们便不会忽略我们上帝的殿。

Footnotes

  1. 10:33 朔日”即每月初一。

10 Now those that sealed were, Nehemiah, the Tirshatha, the son of Hachaliah, and Zidkijah,

Seraiah, Azariah, Jeremiah,

Pashur, Amariah, Malchijah,

Hattush, Shebaniah, Malluch,

Harim, Meremoth, Obadiah,

Daniel, Ginnethon, Baruch,

Meshullam, Abijah, Mijamin,

Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;

10 And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

11 Micha, Rehob, Hashabiah,

12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,

13 Hodijah, Bani, Beninu.

14 The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,

15 Bunni, Azgad, Bebai,

16 Adonijah, Bigvai, Adin,

17 Ater, Hizkijah, Azzur,

18 Hodijah, Hashum, Bezai,

19 Hariph, Anathoth, Nebai,

20 Magpiash, Meshullam, Hezir,

21 Meshezabeel, Zadok, Jaddua,

22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,

23 Hoshea, Hananiah, Hashub,

24 Hallohesh, Pileha, Shobek,

25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,

26 And Ahijah, Hanan, Anan,

27 Malluch, Harim, Baanah.

28 And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;

29 They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and his judgments and his statutes;

30 And that we would not give our daughters unto the people of the land, not take their daughters for our sons:

31 And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.

32 Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;

33 For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.

34 And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the Lord our God, as it is written in the law:

35 And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the Lord:

36 Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:

37 And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.

38 And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.

39 For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.

The People Who Sealed the Covenant

10 Now those who placed their seal on the document were:

Nehemiah the [a]governor, (A)the son of Hacaliah, and Zedekiah, (B)Seraiah, Azariah, Jeremiah, Pashhur, Amariah, Malchijah, Hattush, Shebaniah, Malluch, Harim, Meremoth, Obadiah, Daniel, Ginnethon, Baruch, Meshullam, Abijah, Mijamin, Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.

The Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, and Kadmiel.

10 Their brethren: Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan, 11 Micha, Rehob, Hashabiah, 12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, 13 Hodijah, Bani, and Beninu.

14 The leaders of the people: (C)Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, 15 Bunni, Azgad, Bebai, 16 Adonijah, Bigvai, Adin, 17 Ater, Hezekiah, Azzur, 18 Hodijah, Hashum, Bezai, 19 Hariph, Anathoth, Nebai, 20 Magpiash, Meshullam, Hezir, 21 Meshezabel, Zadok, Jaddua, 22 Pelatiah, Hanan, Anaiah, 23 Hoshea, Hananiah, Hasshub, 24 Hallohesh, Pilha, Shobek, 25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah, 26 Ahijah, Hanan, Anan, 27 Malluch, Harim, and Baanah.

The Covenant That Was Sealed

28 (D)Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, (E)and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge and understanding— 29 these joined with their brethren, their nobles, (F)and entered into a curse and an oath (G)to walk in God’s Law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and His ordinances and His statutes: 30 We would not give (H)our daughters as wives to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons; 31 (I)if the peoples of the land brought [b]wares or any grain to sell on the Sabbath day, we would not buy it from them on the Sabbath, or on a holy day; and we would forego the (J)seventh year’s produce and the (K)exacting[c] of every debt.

32 Also we made ordinances for ourselves, to exact from ourselves yearly (L)one-third of a shekel for the service of the house of our God: 33 for (M)the showbread, for the regular grain offering, for the (N)regular burnt offering of the Sabbaths, the New Moons, and the set feasts; for the holy things, for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God. 34 We cast lots among the priests, the Levites, and the people, (O)for bringing the wood offering into the house of our God, according to our fathers’ houses, at the appointed times year by year, to burn on the altar of the Lord our God (P)as it is written in the Law.

35 And we made ordinances (Q)to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the Lord; 36 to bring the (R)firstborn of our sons and our cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and our flocks, to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God; 37 (S)to bring the firstfruits of our dough, our offerings, the fruit from all kinds of trees, the new wine and oil, to the priests, to the storerooms of the [d]house of our God; and to bring (T)the tithes of our land to the Levites, for the Levites should receive the tithes in all our farming communities. 38 And the priest, the descendant of Aaron, shall be with the Levites (U)when the Levites receive tithes; and the Levites shall bring up a tenth of the tithes to the house of our God, to (V)the rooms of the storehouse.

39 For the children of Israel and the children of Levi (W)shall bring the offering of the grain, of the new wine and the oil, to the storerooms where the articles of the sanctuary are, where the priests who minister and the gatekeepers (X)and the singers are; and we will not (Y)neglect the house of our God.

Footnotes

  1. Nehemiah 10:1 Heb. Tirshatha
  2. Nehemiah 10:31 merchandise
  3. Nehemiah 10:31 collection
  4. Nehemiah 10:37 Temple