Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

敵對尼希米的陰謀

參巴拉多比雅阿拉伯基善和我們其餘的仇敵聽見我已經建造了城牆,沒有破裂之處在其中,那時我還沒有在城門安門扇; 參巴拉基善就派人來見我,說:「請你來,我們在阿挪平原的村莊見面。」其實,他們想要害我。 於是我派使者到他們那裏,說:「我正在進行大的工程,不能下去。我怎麼能離開,下去見你們,而讓工程停頓呢?」 他們這樣派人來見我四次,我都用這話回答他們。 參巴拉第五次同樣派僕人來見我,手裏拿着未封的信, 信上寫着:「列國中有風聲,基善[a]也說,你和猶太人謀反,所以你建造城牆。據說,你要作他們的王, 並且你派先知在耶路撒冷指着你宣講說,『在猶大有王。』如今這些話必傳給王知,現在請你來,我們一起商議。」 我就派人到他那裏,說:「你所說的這些事,一概沒有,是你心裏捏造的。」 他們全都要使我們懼怕,說:「他們的手必軟弱,不能工作,以致不能完工。」現在,求你堅固我的手。

10 我到了米希大別的孫子,第來雅的兒子示瑪雅家裏;那時,他閉門不出。他說:「我們可以在 神的殿裏,就在殿的中間會面,鎖住殿門,因為他們要來殺你,要在夜裏來殺你。」 11 我說:「像我這樣的人豈會逃跑呢?像我這樣的人豈能進入殿裏保全生命呢?我不進去!」 12 我看清楚了,看哪, 神並沒有派他,是他自己說預言攻擊我,是多比雅參巴拉收買了他; 13 收買他的目的是要叫我懼怕,依從他犯罪,留下一個壞名聲,好讓他們毀謗我。 14 我的 神啊,求你記得多比雅參巴拉挪亞底女先知和其餘的先知,因他們行這些事,要叫我懼怕。

工程結束

15 以祿月二十五日,城牆修完了,共修了五十二天。 16 我們所有的仇敵聽見了,四圍的列國就懼怕,愁眉不展,因為他們知道這工作得以完成,是出於我們的 神。 17 而且,在那些日子,猶大的貴族屢次寄信給多比雅多比雅也回信給他們。 18 猶大有許多人與多比雅結盟,因為他是亞拉的兒子示迦尼的女婿,並且他的兒子約哈難娶了比利迦的兒子米書蘭的女兒。 19 他們也在我面前說多比雅的好話,又把我的話傳給他。多比雅常寄信來,要叫我懼怕。

Notas al pie

  1. 6.6 「基善」:參尼2.19;原文譯「迦施慕」。

敌人阴谋阻挠重建

参巴拉、多比雅、阿拉伯人基善和我们其余的敌人听说我已修完城墙,没有留下任何缺口——那时我还没有为城门安上门扇—— 参巴拉和基善就派人告诉我说:“来,我们在阿挪平原的一个村庄见面吧。”其实他们想要害我。 我派人回复他们说:“我正在做一件大工程,不能下去见你们。我怎能停止工作下去见你们呢?” 他们四次派人来告诉我,每次我都这样拒绝了。 参巴拉第五次派人送来一封未封口的信, 上面写着:“各国都在谣传,基善也说,你和犹太人计划谋反,因而才修建城墙,据说你要做他们的王。 你还派先知在耶路撒冷指着你预言说,‘犹大有王了。’如今王必听到这些传闻。所以你还是来与我们一同商议吧。” 我就派人答复他说:“你所说的并非事实,是你心里捏造的。” 因为他们想恐吓我们,以为我们会吓得手发软,无法完成工程。但上帝啊,求你使我的手有力量!

10 我到米希达别的孙子、第来雅的儿子示玛雅的家中,那时他正闭门不出。他对我说:“我们在上帝的殿里会面,要关上殿门,因为他们要来杀你,要在夜间杀你。” 11 但我回答说:“像我这样的人岂能逃跑?岂能进入殿里保命?我决不进去。” 12 我察觉上帝并没有差派他,他是被多比雅和参巴拉收买才说预言攻击我的。 13 他们收买他是为了恐吓我,使我依从他去犯罪,好毁坏我的名声、羞辱我。 14 我的上帝啊,求你按照他们的行为报应多比雅、参巴拉、女先知挪亚底及其他恐吓我的先知。

工程竣工

15 以禄月[a]二十五日城墙竣工,前后用了五十二天。 16 我们的敌人和周围各国听说后,都感到惧怕和气馁,因为他们知道这工作是在上帝的帮助下完成的。 17 在那些日子,多比雅和犹大贵族之间多有书信来往。 18 在犹大有很多人与多比雅结盟,因为他是亚拉的儿子示迦尼的女婿,他儿子约哈难又娶了比利迦的儿子米书兰的女儿为妻。 19 他们常告诉我有关多比雅的善行,并把我的话告诉他。多比雅不断写信恐吓我。

Notas al pie

  1. 6:15 以禄月”即希伯来历的六月,阳历是八月中旬到九月中旬。