马太福音 21:1-17
Chinese New Version (Simplified)
骑驴进耶路撒冷(A)
21 耶稣和门徒走近耶路撒冷,来到橄榄山的伯法其那里。耶稣派了两个门徒, 2 对他们说:“你们往对面的村子里去,立刻就会看见一头驴拴在那里,还有小驴跟牠在一起。把牠们解开,牵来给我。 3 如果有人问你们,就要说:‘主需要牠们。’他会立刻让你们牵走。” 4 这件事应验了先知所说的:
5 “要对锡安的居民(“居民”原文作“女子”)说:
‘看哪,你的王来到你这里了;
他是温柔的,他骑着驴,骑的是小驴。’”
6 门徒照着耶稣的吩咐去作。 7 牵了驴和小驴来,把衣服搭在牠们上面,耶稣就骑上。 8 有一大群人把自己的衣服铺在路上,也有人从树上把树枝砍下来,铺在路上。 9 前呼后拥的群众喊叫着:
“‘和散那’归于大卫的子孙,
奉主名来的是应当称颂的,高天之上当唱‘和散那’。”
10 耶稣进了耶路撒冷,全城都震动起来,他们问:“这人是谁?” 11 大家都说:“这就是那先知耶稣,是从加利利的拿撒勒来的。”
洁净圣殿(B)
12 耶稣进了圣殿,把殿里所有作买卖的人赶走,并推倒找换银钱的人的桌子,和卖鸽子的人的凳子; 13 又对他们说:“经上记着:
‘我的殿要称为祷告的殿。’
你们竟把它弄成贼窝了。”
14 殿里的瞎子和瘸腿的都走过来,耶稣就医好他们。 15 祭司长和经学家看见耶稣所行的奇事,又看见小孩子在殿中喊叫“‘和散那’归于大卫的子孙”,就很忿怒, 16 对耶稣说:“你听见他们说甚么吗?”耶稣说:“我听见了。
‘你从小孩和婴儿的口中,
得着了赞美。’
这话你们没有念过吗?” 17 于是离开他们,出了城,来到伯大尼,在那里过了一夜。
Read full chapter
马太福音 21:1-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
光荣进圣城
21 耶稣和门徒离耶路撒冷越来越近了,他们来到橄榄山旁的伯法其。 2 耶稣派两个门徒进村,并对他们说:“你们到前面的村庄去,就会看见一头母驴拴在那里,旁边还有一头驴驹。你们把它们解开,牵到我这里。 3 要是有人问起,你们就说,‘主要用它们’,那人会立刻让你们牵来。” 4 这件事是要应验先知的话:
5 “要对锡安城[a]说,‘看啊,你的君王来了!祂谦卑地骑着驴,骑着一头驴驹。’”
6 两个门徒照着耶稣的吩咐去了, 7 把母驴和驴驹带了回来。他们把自己的衣服盖在驴背上,让耶稣骑上去。 8 许多人把衣服铺在路上,也有些人砍下树枝铺在路上。 9 众人前呼后拥,欢呼着说:
“和散那[b]归于大卫的后裔!
奉主名来的当受称颂!
和散那归于至高之处的上帝!”
10 耶稣进耶路撒冷时,全城轰动,说:“这是谁?”
11 众人说:“祂是先知耶稣,来自加利利的拿撒勒。”
洁净圣殿
12 耶稣进入圣殿,赶走里面做买卖的人,又推翻兑换钱币之人的桌子和卖鸽子之人的凳子。
13 耶稣斥责他们说:“圣经上说,‘我的殿必称为祷告的殿。’你们竟把它变成了贼窝。”
14 殿中的瞎子和瘸子都来到耶稣面前,祂便医好了他们。 15 祭司长和律法教师看见祂所行的奇事,又听见小孩子在圣殿里高声喊着:“和散那归于大卫的后裔!”便十分恼怒。 16 他们责问耶稣说:“你听见这些人说的了吗?”
耶稣说:“我听见了。圣经上说,‘你使孩童和婴儿口中发出颂赞’,你们没有读过吗?” 17 然后,祂便离开他们,出城前往伯大尼,在那里住宿。
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.