A A A A A
Bible Book List

士師記 8 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

基甸追趕米甸王

以法蓮人對基甸說:「你去與米甸爭戰,沒有召我們同去,你為甚麼這樣待我們呢?」他們就和基甸激烈地爭吵。 基甸對他們說:「我現在所做的怎麼與你們所做的相比呢?以法蓮拾取剩下的葡萄不強過亞比以謝族所摘的葡萄嗎?  神已把米甸的兩個領袖俄立西伊伯交在你們手中;我所做的怎能與你們所做的相比呢?」基甸說了這話,他們對他的怒氣就消了。

基甸和跟隨他的三百人來到約旦河,渡了過去;他們雖然疲乏,還是追趕。 基甸疏割人說:「請你們拿幾塊餅來給跟隨我的百姓,因為他們疲乏了。我正在追擊米甸西巴撒慕拿。」 疏割人的領袖回答說:「西巴撒慕拿的手掌現在已經在你手裏,因此我們該將餅送給你的軍隊嗎?」 基甸說:「好吧!耶和華將西巴撒慕拿交在我手之後,我必用曠野的荊棘和枳條鞭打你們。」 基甸從那裏上到毗努伊勒,對那裏的人也提出同樣的請求;毗努伊勒人給他的答覆跟疏割人的答覆一樣。 他也對毗努伊勒人說:「我平平安安回來的時候,必拆毀這城樓。」

10 那時西巴撒慕拿,以及跟隨他們的軍隊都在加各,約有一萬五千人,是東邊的人全軍所剩下的,因為拿刀戰死的約有十二萬人。 11 基甸挪巴約比哈的東邊,從住帳棚人[a]的路上去,趁米甸的軍兵以為安全的時候攻擊他們。 12 西巴撒慕拿逃跑;基甸追趕他們,捉住米甸的兩個王西巴撒慕拿,使他們全軍潰散。

13 約阿施的兒子基甸從戰場,沿着希列斯斜坡回來, 14 捉住疏割人的一個少年,查問他。他就為基甸寫下疏割的領袖和長老的名字,共七十七人。 15 基甸到了疏割人那裏,說:「你們從前譏笑我說:『西巴撒慕拿的手掌現在已經在你手裏,因此我們該將餅送給跟隨你的疲乏的人嗎?』看哪,西巴撒慕拿在這裏。」 16 於是他拿住城內的長老,用曠野的荊棘和枳條責打[b]疏割人。 17 他又拆了毗努伊勒的城樓,殺了城裏的人。

18 基甸西巴撒慕拿說:「你們在他泊山所殺的人是甚麼樣子的?」他們說:「他們很像你,個個都有王子的樣子。」 19 基甸說:「他們都是我的兄弟,我母親的兒子。我指着永生的耶和華起誓,你們若存留他們的性命,我就不殺你們了。」 20 他對他的長子益帖說:「你起來殺他們!」但是這少年害怕,不敢拔刀,因為他還是個少年。 21 西巴撒慕拿說:「你自己起來殺我們吧!因為人如何,力量也如何。」基甸就起來,殺了西巴撒慕拿,取了他們駱駝頸項上的月牙圈。

基甸在俄弗拉設立以弗得

22 以色列人對基甸說:「你既然救我們脫離米甸的手,願你治理我們,你的兒子孫子也治理我們。」 23 基甸對他們說:「我不治理你們,我的兒子也不治理你們,耶和華會治理你們。」 24 基甸又對他們說:「我有一件事求你們,請你們各人把所奪的耳環給我。」因敵人都戴金耳環,他們是以實瑪利人。 25 以色列人說:「我們情願送給你!」他們就鋪開一件外衣,各人將所奪的耳環丟在上面。 26 基甸所要求的金耳環,重一千七百舍客勒金子。此外還有米甸王所戴的月牙圈、耳環,和所穿的紫色衣服,以及駱駝頸項上的鏈子。 27 基甸以此造了一個以弗得,設立在他的本城俄弗拉。全以色列就在那裏拜這以弗得行淫,這就成了基甸和他全家的圈套。 28 這樣,米甸就被以色列人制伏了,再也不能抬頭。基甸還在的日子,這地太平四十年。

基甸去世

29 約阿施的兒子耶路巴力回去,住在自己家裏。 30 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多妻子。 31 他在示劍的妾也為他生了一個兒子,基甸給他起名叫亞比米勒 32 約阿施的兒子基甸年紀老邁而死,葬在亞比以謝族的俄弗拉,他父親約阿施的墳墓裏。

33 基甸死後,以色列人又去隨從諸巴力而行淫,以巴力‧比利土為他們的神明。 34 以色列人不記得耶和華—他們的 神,就是那位拯救他們脫離四圍仇敵之手的, 35 也不照着耶路巴力,就是基甸以色列所施的恩惠善待他的家。

Footnotes:

  1. 8.11 「住帳棚人」意思是「商隊」。
  2. 8.16 「責打」是根據七十士譯本;原文是「教訓」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes