基甸打敗米甸人

耶路·巴力,也就是基甸,清早起來,率領眾人在哈律泉旁紮營,米甸人的軍營在他們北邊靠近摩利山的谷中。

耶和華對基甸說:「你的人太多了,我不能把米甸人交在你們手中,免得以色列人以為是靠自己的力量救了自己。 你要向他們宣佈,膽小害怕的人可以離開基列山回家。」結果兩萬二千人離去,只剩下一萬人。

但耶和華對基甸說:「人還是太多,你帶他們到下面的泉水邊,我會在那裡為你挑選人員。」 於是,基甸把他們帶到泉水邊,耶和華對他說:「把像狗一樣用舌頭舔水喝的和跪著喝水的分開。」 那時有三百人捧水舔著喝,其餘的都跪著喝。 耶和華對基甸說:「我要用這三百舔水喝的人拯救你們,我要把米甸人交在你手中。讓其餘的人都回家吧。」 於是,基甸留下這三百人,把其餘人的食物和號角收集起來,讓他們回家。米甸人的軍營就在他們下面的山谷裡。

當天晚上,耶和華吩咐基甸說:「起來,下去攻打敵營吧!我已把敵人交在你手中了。 10 如果你害怕,可以和你的僕人普拉一起下到敵營, 11 聽聽他們說什麼,你就有膽量攻打敵營了。」於是,基甸就帶著僕人普拉下到敵營旁。 12 米甸人、亞瑪力人及東方人像蝗蟲一樣佈滿山谷,他們的駱駝如海邊的沙一樣不計其數。 13 基甸到了那裡,聽見一個人對同伴說:「我做了個夢,夢見一個大麥餅滾進我們的營中,把一個帳篷撞翻在地。」 14 他的同伴說:「那不是別的,正是以色列人約阿施的兒子基甸的刀,上帝把米甸人和整個軍營都交在他手中了。」

15 基甸聽了這夢和夢的解釋,就俯伏敬拜上帝。他回到以色列人的營中,大聲喊道:「起來吧,耶和華已經把米甸軍營交在你們手中了。」 16 基甸把三百人分成三隊,分給他們號角和藏有火把的瓦瓶, 17 對他們說:「你們要看我的行動,當我們走到敵營旁邊時,我怎麼做,你們也要怎麼做。 18 我們這隊吹響號角時,你們也要在敵營四周吹響號角,高喊,『為了耶和華!為了基甸!』」

19 午夜初,守衛剛換班,基甸帶著一百人來到米甸營旁。他們吹響號角,打破手中的瓦瓶。 20 其餘的二百人也吹響號角,打破瓦瓶。他們左手舉著火把,右手拿著號角,高喊:「為耶和華和基甸而戰!」 21 他們在敵營周圍各守其位,米甸全軍邊喊邊逃。 22 基甸的三百人一起吹響號角時,耶和華使米甸人自相殘殺。他們逃往西利拉的伯·哈示他,一直逃到靠近他巴的亞伯·米何拉的邊境。

23 基甸號召拿弗他利、亞設和瑪拿西的以色列人追殺米甸敗軍, 24 又派人到整個以法蓮山區,吩咐當地人攻打米甸人,佔據遠至伯·巴拉一帶的約旦河渡口。以法蓮人都依言而行, 25 還生擒了米甸人的兩名首領俄立和西伊伯。他們在俄立磐石上殺死了俄立,在西伊伯榨酒池殺了西伊伯。他們繼續追殺米甸人,並帶著俄立和西伊伯的人頭穿過約旦河,交給基甸。

Gideon Defeats the Midianites

Early in the morning, Jerub-Baal(A) (that is, Gideon(B)) and all his men camped at the spring of Harod.(C) The camp of Midian(D) was north of them in the valley near the hill of Moreh.(E) The Lord said to Gideon, “You have too many men. I cannot deliver Midian into their hands, or Israel would boast against me, ‘My own strength(F) has saved me.’ Now announce to the army, ‘Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.(G)’” So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained.

But the Lord said to Gideon, “There are still too many(H) men. Take them down to the water, and I will thin them out for you there. If I say, ‘This one shall go with you,’ he shall go; but if I say, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.”

So Gideon took the men down to the water. There the Lord told him, “Separate those who lap the water with their tongues as a dog laps from those who kneel down to drink.” Three hundred of them(I) drank from cupped hands, lapping like dogs. All the rest got down on their knees to drink.

The Lord said to Gideon, “With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands.(J) Let all the others go home.”(K) So Gideon sent the rest of the Israelites home but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others.

Now the camp of Midian lay below him in the valley. During that night the Lord said to Gideon, “Get up, go down against the camp, because I am going to give it into your hands.(L) 10 If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah 11 and listen to what they are saying. Afterward, you will be encouraged to attack the camp.” So he and Purah his servant went down to the outposts of the camp. 12 The Midianites, the Amalekites(M) and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts.(N) Their camels(O) could no more be counted than the sand on the seashore.(P)

13 Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. “I had a dream,” he was saying. “A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed.”

14 His friend responded, “This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash,(Q) the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands.”

15 When Gideon heard the dream and its interpretation, he bowed down and worshiped.(R) He returned to the camp of Israel and called out, “Get up! The Lord has given the Midianite camp into your hands.”(S) 16 Dividing the three hundred men(T) into three companies,(U) he placed trumpets(V) and empty jars(W) in the hands of all of them, with torches(X) inside.

17 “Watch me,” he told them. “Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do. 18 When I and all who are with me blow our trumpets,(Y) then from all around the camp blow yours and shout, ‘For the Lord and for Gideon.’”

19 Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars(Z) that were in their hands. 20 The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches(AA) in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, “A sword(AB) for the Lord and for Gideon!” 21 While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.(AC)

22 When the three hundred trumpets sounded,(AD) the Lord caused the men throughout the camp to turn on each other(AE) with their swords.(AF) The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah(AG) near Tabbath. 23 Israelites from Naphtali, Asher(AH) and all Manasseh were called out,(AI) and they pursued the Midianites.(AJ) 24 Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim, saying, “Come down against the Midianites and seize the waters of the Jordan(AK) ahead of them as far as Beth Barah.”

So all the men of Ephraim were called out and they seized the waters of the Jordan as far as Beth Barah. 25 They also captured two of the Midianite leaders, Oreb and Zeeb(AL). They killed Oreb at the rock of Oreb,(AM) and Zeeb at the winepress of Zeeb. They pursued the Midianites(AN) and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was by the Jordan.(AO)

Gideon's Three Hundred Men

Then (A)Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him rose early and encamped beside (B)the spring of Harod. And the camp of Midian was north of them, (C)by the hill of Moreh, in the valley.

The Lord said to Gideon, “The people with you are too many for me to give the Midianites into their hand, (D)lest Israel boast over me, saying, ‘My own hand has saved me.’ Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, (E)‘Whoever is fearful and trembling, let him return home and hurry away from Mount Gilead.’” Then 22,000 of the people returned, and 10,000 remained.

And the Lord said to Gideon, “The people are still too many. Take them down to the water, and I will test them for you there, and anyone of whom I say to you, ‘This one shall go with you,’ shall go with you, and anyone of whom I say to you, ‘This one shall not go with you,’ shall not go.” So he brought the people down to the water. And the Lord said to Gideon, “Every one who laps the water with his tongue, as a dog laps, you shall set by himself. Likewise, every one who kneels down to drink.” And the number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was 300 men, but all the rest of the people knelt down to drink water. And the Lord said to Gideon, (F)“With the 300 men who lapped I will save you and give the Midianites into your hand, and let all the others go every man to his home.” So the people took provisions in their hands, and their trumpets. And he sent all the rest of Israel every man to his tent, but retained the 300 men. And the camp of Midian was below him (G)in the valley.

That same (H)night the Lord said to him, “Arise, go down against the camp, (I)for I have given it into your hand. 10 But if you are afraid to go down, go down to the camp with Purah your servant. 11 (J)And you shall hear what they say, and afterward your hands shall be strengthened to go down against the camp.” (K)Then he went down with Purah his servant to the outposts of the armed men who were in the camp. 12 And the Midianites and the Amalekites and (L)all the people of the East lay along the valley like locusts in abundance, and their camels were without number, (M)as the sand that is on the seashore in abundance. 13 When Gideon came, behold, a man was telling a dream to his comrade. And he said, “Behold, I dreamed a dream, and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian and came to the tent and struck it so that it fell and turned it upside down, so that the tent lay flat.” 14 And his comrade answered, “This is no other than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel; God has given into his hand Midian and all the camp.”

15 As soon as Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, he worshiped. And he returned to the camp of Israel and said, “Arise, for the Lord has given the host of Midian into your hand.” 16 And he divided the 300 men into three companies and put trumpets into the hands of all of them and empty jars, with (N)torches inside the jars. 17 And he said to them, “Look at me, and do likewise. When I come to the outskirts of the camp, do as I do. 18 When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, (O)‘For the Lord and for Gideon.’”

Gideon Defeats Midian

19 So Gideon and the hundred men who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, when they had just set the watch. And they blew the trumpets and smashed the jars that were in their hands. 20 Then the three companies blew the trumpets and broke the jars. They held in their left hands the torches, and in their right hands the trumpets to blow. (P)And they cried out, “A sword for the Lord and for Gideon!” 21 Every man stood in his place around the camp, (Q)and all the army ran. They cried out and fled. 22 (R)When they blew the 300 trumpets, (S)the Lord set (T)every man's sword against his comrade and against all the army. And the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah,[a] as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath. 23 And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after Midian.

24 (U)Gideon sent messengers throughout (V)all the hill country of Ephraim, saying, “Come down against the Midianites and capture the waters against them, as far as (W)Beth-barah, and also the Jordan.” So all the men of Ephraim were called out, and they captured the waters as far as Beth-barah, and also the Jordan. 25 And they captured (X)the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. They killed Oreb (Y)at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the winepress of Zeeb. Then they pursued Midian, and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon (Z)across the Jordan.

Footnotes

  1. Judges 7:22 Some Hebrew manuscripts Zeredah

Gideon Defeats the Midianites

Then Jerub-Baal (that is, Gideon) and all the people who were with him got up early and set up camp at Harod Spring. There was a camp of Midianites to the north of them in the valley near the hill of Moreh. The Lord said to Gideon, “You have too many people with you for Me to give the Midianites into their hands, lest Israel glorify themselves over Me, saying, ‘Our own power saved us.’ So now, call out so the people can hear, ‘Whoever is afraid or anxious may turn back and leave Mount Gilead.’ ” So twenty-two thousand from among the people turned back, and ten thousand were left.

But the Lord said to Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I will test them for you there. When I say to you, ‘This one will go with you,’ he will go with you. Everyone about whom I will say, ‘This one will not go with you,’ will not go.”

So he brought the people down to the water, and the Lord said to Gideon, “You shall set apart by himself everyone who laps the water with his tongue like dogs; likewise, everyone who kneels down to drink.” The number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was three hundred. The rest of the people had knelt to drink water.

The Lord said to Gideon, “With three hundred men who lapped to drink, I will save you and give the Midianites into your hands. All the rest of the people should go home.” So the three hundred men took provisions and ram’s horn trumpets in their hands. Gideon sent all the other Israelite men to their tents, but he kept the three hundred men.

Now the Midianite camp was below him in the valley. That night the Lord said to him, “Get up and go down into the camp, for I have given it into your hands. 10 Yet if you are afraid to go down, then go down to the camp with Purah your servant. 11 Listen to what they say, and afterward you will be emboldened to go down to the camp.” So he and Purah his servant went down near the edge of the camp. 12 Now the Midianites, Amalekites, and the Kedemites covered the valley like locusts; and their camels could not be counted, for they were as numerous as grains of sand on the seashore.

13 Gideon came and overheard one man who was telling his dream to another. The man said, “Listen to a dream I had. I saw a dry cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It rolled up to a tent and struck it. It fell, turned upside down, and collapsed.”

14 The other man responded, “This is none other than the sword of Gideon son of Joash the Israelite. God has given Midian and the whole camp into his hands.”

15 When Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, he worshipped, returned to the camp of Israel, and said, “Get up, for the Lord has given the Midianite camp into your hands.” 16 He divided the three hundred men into three combat units. He gave all of them ram’s horn trumpets, empty jars, and torches within the jars.

17 He said to them, “Look at me and do likewise. Watch, and when I come to the perimeter of the camp, do as I do. 18 When I and all who are with me blow the horn, then you will blow the horns all around the camp and shout, ‘For the Lord and for Gideon!’ ”

19 So Gideon and a hundred men with him went to the edge of the camp at the start of the middle night watch, just as they were setting the watch. Then they blew the horns and smashed the jars in their hands. 20 The three combat units blew the horns and broke the jars. They held the torches in their left hands and the horns for blowing in their right hands. They called out, “A sword for the Lord and for Gideon!” 21 Every man stood in his place all around the camp, but the men in the camp ran, shouted, and fled.

22 When they blew the three hundred horns, the Lord turned every man’s sword against his fellow man throughout the camp. The Midianite camp fled to Beth Shittah in the direction of Zererah, up to the border of Abel Meholah, near Tabbath. 23 The men of Israel from Naphtali, Asher, and all of Manasseh were summoned, and they chased after the Midianites. 24 Now Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim, saying, “Come down to engage Midian in battle. Take control of the water ways as far as Beth Barah and the Jordan.”

All the men of Ephraim were summoned, and they took control of the water ways as far as Beth Barah and the Jordan. 25 They captured Oreb and Zeeb, the two Midianite commanders. They killed Oreb at the rock of Oreb and killed Zeeb at the winepress of Zeeb. They chased after the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan.