Font Size
士师记 6:14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
士师记 6:14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
14 耶和华观看基甸,说:“你靠着你这能力,去从米甸人手里拯救以色列人。不是我差遣你去的吗?”
Read full chapter
士師記 6:14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
士師記 6:14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
14 耶和華轉向他,說:「你盡自己的力量去從米甸人手中拯救以色列人吧,我現在派你去。」
Read full chapter
士师记 6:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
士师记 6:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 耶和华对他说:“我与你同在,你就必击打米甸人,如击打一人一样。”
Read full chapter
士師記 6:16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
士師記 6:16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
16 耶和華說:「我必與你同在,你必如擊打一人一樣擊打米甸人。」
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center