士師記 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
士師底波拉
4 以笏死後,以色列人又做耶和華視為惡的事。 2 耶和華把他們交在統治夏瑣的迦南王耶賓手中。耶賓王的將軍叫西西拉,住在夏羅設。 3 耶賓王擁有九百輛鐵戰車,他殘暴地壓迫以色列人二十年。以色列人向耶和華呼求。
4 當時做士師的是一位名叫底波拉的女先知,她是拉比多的妻子, 5 經常坐在以法蓮山區拉瑪和伯特利之間的底波拉棕樹下,審理以色列人的事情。 6 她派人去拿弗他利的基低斯召來亞比挪庵的兒子巴拉,對他說:「以色列的上帝耶和華命你率領一萬拿弗他利人和西布倫人上他泊山。 7 祂必使耶賓的將軍西西拉率領全軍和戰車到基順河與你交戰,祂必把西西拉交在你手中。」 8 巴拉回答說:「你跟我去,我就去;你不跟我去,我就不去。」 9 底波拉說:「好,我一定與你同去。不過,你這次出征一定得不到榮耀,因為耶和華要把西西拉交在一名婦人手上。」於是,他們一同前往基低斯。 10 巴拉招聚了一萬名拿弗他利人和西布倫人,底波拉與他一起出征。
11 摩西的岳父何巴的後人基尼人希百離開自己的族人,在基低斯附近撒拿音的橡樹旁搭帳篷居住。
12 西西拉得知亞比挪庵的兒子巴拉已經上了他泊山, 13 便召集全軍和九百輛鐵戰車離開夏羅設,向基順河進軍。 14 底波拉對巴拉說:「出擊吧!今天耶和華要把西西拉交在你手中。看啊,耶和華已經率先出戰了!」於是,巴拉率領一萬人下了他泊山, 15 進攻西西拉。耶和華使西西拉的戰車和軍隊驚慌失措,敗在巴拉刀下。西西拉棄車徒步逃跑, 16 巴拉追擊他的戰車和軍隊,直到夏羅設。西西拉全軍都死於刀下,無一倖免。
17 只有西西拉一人徒步逃到基尼人希百的妻子雅億的帳篷,因為耶賓王和希百家向來友好。 18 雅億出來迎接西西拉,對他說:「我主,請進,不用怕!」西西拉便走進帳篷,雅億為他蓋上毯子。 19 西西拉說:「我口渴,請給我一點水吧。」雅億打開皮袋給他奶喝,然後又給他蓋上毯子。 20 西西拉又說:「請你守著門口,倘若有人查問,你就說沒人來過這裡。」 21 西西拉因疲勞過度,沉沉入睡。雅億乘機拿起錘子和一根帳篷的橛子,悄悄地走到他身旁,把橛子釘進他的太陽穴,直插到地裡。西西拉就這樣死了。 22 巴拉追來了,雅億出來迎接他,對他說:「你找的人在這裡,進來看看吧。」巴拉和她進了帳篷,見西西拉死在那裡,太陽穴上還插著橛子。
23 那天,上帝使以色列人戰勝了迦南王耶賓。 24 以色列人越戰越勇,最終消滅了耶賓王。
Dommer 4
Bibelen på hverdagsdansk
Herren giver sejr gennem profeten Debora
4 Efter Ehuds død gjorde israelitterne igen, hvad der var ondt i Herrens øjne. 2 Da udleverede Herren dem til kana’anæerkongen Jabin af Hatzor. Kongens hærfører hed Sisera, og han boede i Haroshet-ha-Gojim. 3 Med sine 900 stridsvogne med jernbeslåede hjul besejrede han israelitterne og undertrykte dem brutalt i 20 år. Til sidst råbte folket til Herren om hjælp.
4 På det tidspunkt var profeten Debora, Lappidots kone, dommer i Israel. 5 Hun plejede at sidde under Deboras palmetræ et sted mellem Rama og Betel i Efraims højland, og dér kom israelitterne til hende med deres retssager.
6 En dag sendte Debora bud efter Barak, Abinoams søn, der boede i Kedesh i Naftalis land. „Herren, Israels Gud, har befalet, at du skal samle 10.000 mænd fra Naftalis og Zebulons stammer på Tabors bjerg,” sagde hun til Barak. 7 „Så vil Herren lokke kong Jabins hærfører, Sisera, hans hær og stridsvogne til Kishonbækken og udlevere dem til dig dér.”
8 „Godt,” svarede Barak, „jeg tager af sted—men på den betingelse, at du tager med!”
9 „Jeg skal gerne gå med,” svarede Debora. „Men i så fald bliver det en kvinde, der får æren for sejren over Sisera og ikke dig.” Derpå fulgte hun med ham til Kedesh. 10 Da de nåede derhen, samlede Barak Zebulons og Naftalis stammer og 10.000 mand drog af sted til Tabor. Debora gik med.
11 Nu var der en mand ved navn Heber, som havde slået lejr i nærheden af egetræet ved Sa’anannim. Han var efterkommer af Moses’ svoger Hobab, men havde fjernet sig fra sine øvrige kenitiske slægtninge.
12 Da Sisera fik at vide, at Barak og hans hær havde slået lejr på Tabors bjerg, 13 mobiliserede han hele hæren og alle 900 jernvogne og marcherede fra Haroshet-ha-Gojim til Kishonbækken.
14 Da sagde Debora til Barak: „Bryd op! Herren vil gå foran dig og give dig sejr over Sisera i dag.” Straks førte Barak sine 10.000 mand ned fra Tabors bjerg og rykkede frem til angreb.
15 Idet Barak angreb, skabte Herren panik blandt Siseras mænd og vogne, så Sisera måtte springe ned fra sin vogn og flygte til fods. 16 Barak og hans mænd forfulgte fjenderne og deres vogne helt til Haroshet-ha-Gojim, indtil hele Siseras hær var hugget ned.
17-18 I mellemtiden var Sisera undsluppet og var nået til kenitten Hebers lejr. Hebers slægt havde nemlig indgået en venskabspagt med kong Jabin af Hatzor. Hebers kone, Jael, gik nu Sisera i møde og sagde: „Her har du intet at frygte. Kom med ind i mit telt.” Så fulgte han med hende ind i teltet, hvor hun dækkede ham til med et tæppe. 19 „Giv mig lidt vand,” sagde han til hende, „jeg er så tørstig.” Hun gav ham lidt mælk fra lædersækken og dækkede ham til igen. 20 „Stil dig i teltdøren,” fortsatte han, „og hvis der kommer nogen og spørger, om der er en kriger her, skal du sige nej.”
21 Men da Sisera var faldet i søvn af udmattelse, tog Jael en spids teltpløk og en hammer og sneg sig hen til ham. Så hamrede hun pløkken gennem tindingen på ham og ned i jorden.
22 Da Barak senere kom for at lede efter Sisera, gik Jael ham i møde og sagde: „Kom, så skal jeg vise dig ham, du leder efter.” Da fulgte Barak efter hende ind i teltet og fandt Sisera død med teltpløkken gennem tindingen.
23 Den dag så israelitterne, hvordan Herren gav dem sejr over kana’anæerkongen Jabin, 24 og fra den dag fik Israels folk mere og mere overtaget, indtil de til sidst fik udryddet ham og hans folk.
Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.