士师记 4:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 耶和华把他们交在统治夏琐的迦南王耶宾手中。耶宾王的将军叫西西拉,住在夏罗设。 3 耶宾王拥有九百辆铁战车,他残暴地压迫以色列人二十年。以色列人向耶和华呼求。
4 当时做士师的是一位名叫底波拉的女先知,她是拉比多的妻子,
Read full chapter
士師記 4:2-4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
2 耶和華把他們交在統治夏瑣的迦南王耶賓手中。耶賓王的將軍叫西西拉,住在夏羅設。 3 耶賓王擁有九百輛鐵戰車,他殘暴地壓迫以色列人二十年。以色列人向耶和華呼求。
4 當時做士師的是一位名叫底波拉的女先知,她是拉比多的妻子,
Read full chapter
Judges 4:2-4
New International Version
2 So the Lord sold them(A) into the hands of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor.(B) Sisera,(C) the commander of his army, was based in Harosheth Haggoyim. 3 Because he had nine hundred chariots fitted with iron(D) and had cruelly oppressed(E) the Israelites for twenty years, they cried to the Lord for help.
4 Now Deborah,(F) a prophet,(G) the wife of Lappidoth, was leading[a] Israel at that time.
Footnotes
- Judges 4:4 Traditionally judging
Judges 4:2-4
King James Version
2 And the Lord sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.
3 And the children of Israel cried unto the Lord: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
