Judges 12
New American Standard Bible 1995
Jephthah and His Successors
12 Then the men of Ephraim were summoned, and they crossed [a]to Zaphon and (A)said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the sons of Ammon without calling us to go with you? We will burn your house down on you.” 2 Jephthah said to them, “I and my people were at great strife with the sons of Ammon; when I called you, you did not deliver me from their hand. 3 When I saw that you would not deliver me, I [b](B)took my life in my hands and crossed over against the sons of Ammon, and the Lord gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?” 4 Then Jephthah gathered all the men of Gilead and fought Ephraim; and the men of Gilead [c]defeated Ephraim, because they said, “You are fugitives of Ephraim, O Gileadites, in the midst of Ephraim and in the midst of Manasseh.” 5 The Gileadites (C)captured the fords of the Jordan opposite Ephraim. And it happened when any of the fugitives of Ephraim said, “Let me cross over,” the men of Gilead would say to him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,” 6 then they would say to him, “Say now, ‘Shibboleth.’” But he said, “Sibboleth,” for he could not [d]pronounce it correctly. Then they seized him and slew him at the fords of the Jordan. Thus there fell at that time 42,000 of Ephraim.
7 Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in one of the cities of Gilead.
8 Now Ibzan of Bethlehem judged Israel after him. 9 He had thirty sons, and thirty daughters whom he [e]gave in marriage outside the family, and he brought in thirty daughters from outside for his sons. And he judged Israel seven years. 10 Then Ibzan died and was buried in Bethlehem.
11 Now Elon the Zebulunite judged Israel after him; and he judged Israel ten years. 12 Then Elon the Zebulunite died and was buried at Aijalon in the land of Zebulun.
13 Now Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel after him. 14 He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys; and he judged Israel eight years. 15 Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
Footnotes
- Judges 12:1 Or northward
- Judges 12:3 Lit put my soul in my palm
- Judges 12:4 Lit smote
- Judges 12:6 Lit speak so
- Judges 12:9 Lit sent outside
士师记 12
Chinese New Version (Simplified)
耶弗他和以法莲人争战
12 以法莲人聚集起来,过河到了撒分,对耶弗他说:“你过去攻打亚扪人的时候,为甚么没有召我们与你同去呢?我们要用火烧掉你和你的房屋。” 2 耶弗他对他们说:“我和我的人民跟亚扪人激烈争战的时候,我曾经呼求你们,你们却没有来救我们脱离他们的手。 3 我见你们不来拯救我,我就拚命上去攻击亚扪人,耶和华就把他们交在我的手里。你们今日为甚么上我这里来攻打我呢?” 4 于是耶弗他召集了基列所有的人,与以法莲人争战;基列人击杀了以法莲人,因为以法莲人曾经说过:“你们基列人在以法莲和玛拿西中间,不过是以法莲逃亡的人罢了。” 5 基列人占领约旦河的各渡口,不容以法莲人过去。如果以法莲逃亡的人说:“让我过去吧。”基列人就问他:“你是以法莲人吗?”如果他说:“不是。” 6 基列人就对他说:“请说‘示播列’。”以法莲人因为发不出准确的字音,就说成“西播列”;基列人就把他捉住,在约旦河的渡口那里杀了;那时以法莲人死了四万二千人。
耶弗他逝世
7 耶弗他治理以色列人共六年;基列人耶弗他死了以后,埋葬在基列其中的一座城里。
以比赞
8 耶弗他之后,有伯利恒人以比赞治理以色列人。 9 他有三十个儿子,三十个女儿;女儿都嫁到外面去,又给他的儿子从外面娶了三十个女子作妻子。他治理以色列人共七年。 10 以比赞死了,就埋葬在伯利恒。
以伦
11 以比赞之后,有西布伦人以伦,治理以色列人共十年。 12 西布伦人以伦死了以后,就埋葬在西布伦地的亚雅仑。
押顿
13 以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿治理以色列人。 14 他有四十个儿子,三十个孙子,骑着七十头驴驹;押顿治理以色列人共八年。 15 比拉顿人希列的儿子押顿死了,埋葬在以法莲地,就是在亚玛力人的山地。
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
