士师记 12:5-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 基列人把守约旦河的渡口,不容以法莲人过去。以法莲逃走的人若说:“容我过去”,基列人就问他说:“你是以法莲人不是?”他若说:“不是”, 6 就对他说:“你说示播列。”以法莲人因为咬不真字音,便说:“西播列。”基列人就将他拿住,杀在约旦河的渡口。那时以法莲人被杀的有四万二千人。
耶弗他卒
7 耶弗他做以色列的士师六年。基列人耶弗他死了,葬在基列的一座城里。
8 耶弗他以后,有伯利恒人以比赞做以色列的士师。 9 他有三十个儿子,三十个女儿。女儿都嫁出去了。他给众子从外乡娶了三十个媳妇。他做以色列的士师七年。 10 以比赞死了,葬在伯利恒。
11 以比赞之后,有西布伦人以伦做以色列的士师十年。 12 西布伦人以伦死了,葬在西布伦地的亚雅仑。
13 以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿做以色列的士师。 14 他有四十个儿子,三十个孙子,骑着七十匹驴驹。押顿做以色列的士师八年。 15 比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,在亚玛力人的山地。
Read full chapter
士师记 12:5-15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 基列人占据约旦河各渡口,不让以法莲人过去。如果有以法莲的逃兵请求过河,基列人便问他:“你是以法莲人吗?”如果他否认, 6 他们就让他说“示播列”。因为以法莲人咬字不清,如果有人把“示播列”说成“西播列”,基列人便抓住他,在那里处死他。那时,有四万二千名以法莲人被杀。
7 耶弗他做以色列的士师六年,死后葬在基列的一座城里。
以比赞、以伦、押顿
8 耶弗他死后,伯利恒人以比赞做以色列的士师。 9 他有三十个儿子、三十个女儿,他从别的宗族给儿子们娶来三十个媳妇,又把女儿都嫁到别的宗族。他做以色列的士师七年, 10 死后葬在伯利恒。 11 以比赞死后,西布伦人以伦做以色列的士师十年。 12 他死后葬在西布伦的亚雅仑。 13 以伦死后,比拉顿人希列的儿子押顿做以色列的士师。 14 他有四十个儿子、三十个孙子,他的儿孙每人骑一头驴。押顿做以色列的士师八年, 15 死后葬在以法莲的比拉顿,在亚玛力人的山区。
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.