A A A A A
Bible Book List

士师记 5Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

底波拉巴拉作歌

那时,底波拉亚比挪庵的儿子巴拉作歌,说: “因为以色列中有军长率领,百姓也甘心牺牲自己,你们应当颂赞耶和华。 君王啊,要听!王子啊,要侧耳而听!我要向耶和华歌唱,我要歌颂耶和华以色列的神。 耶和华啊,你从西珥出来,由以东地行走,那时地震天漏,云也落雨。 山见耶和华的面就震动,西奈山见耶和华以色列神的面也是如此。

“在亚拿之子珊迦的时候,又在雅亿的日子,大道无人行走,都是绕道而行。 以色列中的官长停职,直到我底波拉兴起,等我兴起做以色列的母。 以色列人选择新神,争战的事就临到城门,那时,以色列四万人中岂能见藤牌枪矛呢? 我心倾向以色列的首领,他们在民中甘心牺牲自己。你们应当颂赞耶和华! 10 骑白驴的、坐绣花毯子的、行路的,你们都当传扬。 11 在远离弓箭响声打水之处,人必述说耶和华公义的作为,就是他治理以色列公义的作为。那时耶和华的民下到城门。

12 底波拉啊,兴起,兴起!你当兴起,兴起,唱歌!亚比挪庵的儿子巴拉啊,你当奋兴,掳掠你的敌人! 13 那时有余剩的贵胄和百姓一同下来;耶和华降临,为我攻击勇士。 14 有根本在亚玛力人的地,从以法莲下来的;便雅悯在民中跟随你;有掌权的从玛吉下来;有持杖检点民数的从西布伦下来; 15 以萨迦的首领与底波拉同来,以萨迦怎样,巴拉也怎样。众人都跟随巴拉冲下平原。在鲁本的溪水旁,有心中定大志的。 16 你为何坐在羊圈内听群中吹笛的声音呢?在鲁本的溪水旁,有心中设大谋的。 17 基列人安居在约旦河外。人为何等在船上?亚设人在海口静坐,在港口安居。 18 西布伦人是拼命敢死的,拿弗他利人在田野的高处也是如此。

19 “君王都来争战。那时迦南诸王在米吉多水旁的他纳争战,却未得掳掠银钱。 20 星宿从天上争战,从其轨道攻击西西拉 21 基顺古河把敌人冲没。我的灵啊,应当努力前行! 22 那时壮马驰驱,踢跳,奔腾。 23 耶和华的使者说:‘应当咒诅米罗斯,大大咒诅其中的居民,因为他们不来帮助耶和华,不来帮助耶和华攻击勇士。’

24 基尼希百的妻雅亿比众妇人多得福气,比住帐篷的妇人更蒙福祉! 25 西西拉求水,雅亿给他奶子,用宝贵的盘子给他奶油。 26 雅亿左手拿着帐篷的橛子,右手拿着匠人的锤子,击打西西拉,打伤他的头,把他的鬓角打破穿通。 27 西西拉在她脚前曲身仆倒,在她脚前曲身倒卧;在哪里曲身,就在哪里死亡。

28 西西拉的母亲从窗户里往外观看,从窗棂中呼叫说:‘他的战车为何耽延不来呢?他的车轮为何行得慢呢?’ 29 聪明的宫女安慰她[a],她也自言自语地说: 30 ‘他们莫非得财而分?每人得了一两个女子。西西拉得了彩衣为掳物,得绣花的彩衣为掠物。这彩衣两面绣花,乃是披在被掳之人颈项上的。’ 31 耶和华啊,愿你的仇敌都这样灭亡!愿爱你的人如日头出现,光辉烈烈!”这样,国中太平四十年。

Footnotes:

  1. 士师记 5:29 原文作:回答她。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes