底波拉和巴拉之歌

那一天,底波拉和巴拉高唱凱歌:

「以色列的首領身先士卒,
民眾前仆後繼,
你們要讚美耶和華!
君王和首領啊,請留心細聽!
我要向耶和華歌唱,
我要歌頌以色列的上帝耶和華。
耶和華啊,當你從西珥出來,
走過以東時,
大地震動,
天上降雨。
在西奈山的耶和華面前,
在以色列的上帝耶和華面前,
群山震動。
在亞拿的兒子珊迦與雅億的時代,
大路行人絕跡,
旅客繞道而行。
我底波拉做以色列之母以前,
以色列的鄉村人煙稀少。
以色列人選擇新的神明,
便戰禍臨門,
四萬以色列人中找不到一矛一盾。
我的心追隨以色列的首領,
追隨民中踴躍出征的人。
你們要讚美耶和華!

10 「你們騎白驢的、坐繡花毯子的、步行的,
都要傾聽。
11 歌樂手聚集在井旁,
傳揚耶和華和祂以色列子民的勝利。
耶和華的子民都來到城門口。

12 「底波拉啊,來吧,來吧,
歌唱吧!
亞比挪庵的兒子巴拉啊,來吧,
帶走你的戰俘吧!
13 倖存的以色列人回應他們的首領,
耶和華的子民為我攻擊勇士。
14 他們有些來自原屬亞瑪力人的以法蓮,
有些來自便雅憫,
統領出自瑪吉,
將官出自西布倫。
15 以薩迦的首領與底波拉同往,
以薩迦人隨巴拉同去,
眾人一起衝進山谷,
呂便人卻猶豫不決。
16 呂便人為什麼坐在羊圈中聽悠悠笛聲?
他們舉棋不定。
17 基列人留在約旦河對岸。
但人為什麼停留在船上?
亞設人在海岸靜坐,
在港口逗留。
18 但西布倫人和拿弗他利人卻拼死鏖戰沙場。

19 「迦南諸王來戰,
來到米吉多河邊的他納交戰,
卻沒有掠走金銀。
20 星辰從天上、從它們的軌道攻擊西西拉。
21 古老的基順河沖走了敵人。
我的心啊,要奮勇向前!
22 蹄聲隆隆,
駿馬疾馳!

23 「耶和華的天使說,
『要咒詛米羅斯,
要重重地咒詛米羅斯的居民,
因為他們沒有幫助耶和華,
沒有幫助耶和華攻擊強敵。』

24 「基尼人希百的妻子雅億是婦人中最有福的,
是住帳篷的婦人中最有福的。
25 西西拉求水,
雅億給他奶喝,
用珍貴的碗盛上乳酪。
26 雅億左手拿起橛子,
右手拿起工匠的錘子,
猛擊西西拉,
打碎了他的頭,
刺透了他的太陽穴。
27 西西拉屈身倒下,
死在她腳前,
一動不動地躺在那裡。

28 「他母親憑窗遠眺,
隔著窗櫺喊道,
『為什麼他的戰車遲遲不回?
為什麼還聽不到車輪聲?』
29 聰明的宮女安慰她,
她卻依然自言自語,
30 『莫非他們在搜索、瓜分戰利品?
也許每人得到一兩個少女,
西西拉也會分得從俘虜身上奪來的繡花彩巾。』
31 耶和華啊,
願你的敵人都像西西拉一樣滅亡!
願愛你的人如升起的太陽,
光輝熠熠!」

此後,以色列安享太平四十年。

Deborah and Barak Celebrate in Song

Later that day, Deborah and Abinoam’s son Barak celebrated by singing this song:

“When hair grows long[a] in Israel,[b]
    when the people give themselves willingly,
        bless the Lord!
Listen, you kings!
    Turn your ears to me, you rulers!
As for me, to the Lord I will sing!
    I will sing praise to the Lord God of Israel.

Lord, when you left Seir,
    when you marched out
        from the grain field of Edom,
the earth quaked
    and the heavens poured out rain;[c]
        indeed, the clouds poured out water.
Mountains tremble at the presence of the Lord
    even[d] Sinai!—at the presence of the Lord God of Israel.
During the lifetime of Anath’s son Shamgar
    and during the lifetime of Jael
highways remained deserted,
    while travelers kept to back roads.
Rural populations plummeted[e] in Israel;
    until I, Deborah, arose;
        until I—an Israeli mother—arose.
New gods were chosen,
    then war came to the city[f] gates,
but there wasn’t a shield or spear to be seen
    among 40,000 soldiers[g] of Israel.
My heart is for the commanders of Israel,
    to those who work willingly among the people.
        Bless the Lord!

10 “Speak up, you who ride white donkeys,
    sitting on cloth saddles[h]
        while you travel on your way!
11 From the sound of those who divide their work loads
    at the watering troughs,
there they will retell the righteous deeds of the Lord,
    the righteous victories for his rural people in Israel.”

Then the people of the Lord went down to the gates.

12 “Wake up! Wake up, Deborah!
    Wake up! Wake up, Deborah!
Get up, Barak, and dispose of your captives,
    you son of Abinoam!
13 Then the survivors approached the nobles;
    the people of the Lord approached me in battle array.
14 Some came[i] from Ephraim
    who had been harassed by[j] Amalek,
        followed by Benjamin with your people.
Some commanders came[k] from Machir,
    along with some from Zebulun
        who carry a badge[l] of office.[m]
15 The officials of Issachar were with Deborah,
    as was the tribe of Issachar and Barak.
They rushed out into the valley at his heels
    along with divisions from Reuben’s army.
        Great was their resolve of heart!
16 Why did you sit down among the sheepfolds?
    To hear the bleating of the flocks?
Among the divisions of the army of Reuben
    there was great searching of heart.
17 The tribe of Gilead remained
    on the other side of the Jordan River.
As for the tribe of Dan,
    why did they stay on board their ships?
The tribe of Asher sat by the seashore
    and remained near its harbors.
18 The tribe of Zebulun did not worry about their lives
    at the price of death;
neither did the tribe of Naphtali also
    on high places of the field.[n]

19 “Kings came to fight,
    then battled the kings of Canaan
        at Taanach near the waters of Megiddo.
They took no silver
    as the spoils of war.
20 The stars fought from heaven;
    they fought against Sisera from their orbits.
21 The current[o] of the Kishon River swept them downstream,
    that ancient current, the Kishon’s current!
        March on strongly, my soul!
22 Then loud was the beat of the horses’ hooves—
    from the galloping, galloping war steeds!

23 “‘Meroz is cursed!’ declared the angel of the Lord.
    ‘Utterly and totally cursed are its inhabitants,
because they never came to the aid of the Lord,
    to the aid of the Lord against the valiant warriors!’”

24 “Blessed above all women is Jael,
    wife of Heber the Kenite;
        most blessed is she among women who live in tents!
25 Sisera[p] asked for water—
    she gave him milk.
        In a magnificent bowl she brought him yogurt![q]
26 She reached out one hand for the tent peg,
    and her other[r] for the workman’s mallet.
Then she struck Sisera,
    smashing his head,
        shattering and piercing his temple.
27 He crumpled to the ground between her feet,
    where he fell down and collapsed.
Between her feet he crumpled,
    Fallen dead!

28 “Back at home,[s] out the window Sisera’s mother peered,
    lamenting through the lattice.
‘Why is his chariot delayed in returning?
    ‘Why do the hoof beats of his chariots wait?’
29 Her wise attendants[t] find an answer for her;
    in fact, she tells the same words to herself:
30 ‘They’re busy finding and dividing the war booty, aren’t they?
    A girl or two for each valiant warrior,
and some dyed materials for Sisera—
    perhaps dyed, embroidered war booty—
or some detailed embroidery for my neck
    as the booty of war!

31 “May all of your enemies perish like this, Lord!
    But may those who love him be
        like the ascending sun in its strength!”

Then the land enjoyed quiet for 40 years.

Footnotes

  1. Judges 5:2 I.e. in keeping with having made a Nazirite vow
  2. Judges 5:2 Or When leaders carry out vengeance in Israel
  3. Judges 5:4 The Heb. lacks rain
  4. Judges 5:5 Lit. this
  5. Judges 5:7 Lit. ceased
  6. Judges 5:8 The Heb. lacks city
  7. Judges 5:8 The Heb. lacks soldiers
  8. Judges 5:10 Or wearing rich clothing
  9. Judges 5:14 The Heb. lacks came
  10. Judges 5:14 Or who routed; So LXX.
  11. Judges 5:14 The Heb. lacks came
  12. Judges 5:14 Lit. scepter
  13. Judges 5:14 Or who wield official authority
  14. Judges 5:18 I.e. as they fought within idolatrous worship centers
  15. Judges 5:21 Or wadi; i.e. a seasonal river, and so throughout the verse
  16. Judges 5:25 Lit. He
  17. Judges 5:25 I.e. a processed milk product
  18. Judges 5:26 Lit. right
  19. Judges 5:28 The Heb. lacks Back at home
  20. Judges 5:29 Or officials