士师记 4:7-9
Chinese New Version (Simplified)
7 我必引耶宾的军长西西拉,和他的车辆与全军,到基顺河往你那里去;我必把他们交在你手里。’” 8 巴拉对她说:“如果你与我同去,我就去;如果你不与我同去,我就不去。” 9 底波拉回答:“我必与你同去,只是你这次行程就没有光荣;因为耶和华要把西西拉交在一个妇人手里。”于是底波拉起来,与巴拉一同到基低斯去了。
Read full chapter
Judges 4:7-9
New International Version
7 I will lead Sisera, the commander of Jabin’s(A) army, with his chariots and his troops to the Kishon River(B) and give him into your hands.(C)’”
8 Barak said to her, “If you go with me, I will go; but if you don’t go with me, I won’t go.”
9 “Certainly I will go with you,” said Deborah. “But because of the course you are taking, the honor will not be yours, for the Lord will deliver Sisera into the hands of a woman.” So Deborah went with Barak to Kedesh.(D)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.