A A A A A
Bible Book List

士师记 21Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

为便雅悯人娶妻

21 以色列人在米斯巴曾经起誓说:“我们中间不可有人把自己的女儿嫁给便雅悯人作妻子。” 众人来到伯特利,在那里坐在 神面前直到晚上,放声大哭, 说:“耶和华以色列的 神啊,今日以色列中缺少了一个支派,为甚么在以色列中发生这事呢?” 次日,众人清早起来,在那里筑了一座祭坛,献上燔祭和平安祭。

以色列人彼此说:“以色列各支派中,谁没有与会众上到耶和华面前来呢?”因为他们曾经起过很严厉的誓,说:“不上米斯巴到耶和华面前的,必把他处死。” 以色列人为他们的兄弟便雅悯难过,说:“今天以色列中有一个支派被剪除了。 我们曾经指着耶和华起过誓,必不把我们的女儿给便雅悯人作妻子,那么现在我们当怎样办理,使他们剩下的人有妻子呢?”

他们又彼此问:“以色列各支派中,有谁没有上米斯巴到耶和华面前来的呢?”他们就发现基列.雅比中没有一人去到营中会众那里。 众人被数点的时候,就发现基列.雅比的居民中没有一人在那里。 10 因此会众从勇士中差派一万二千人到那里去,吩咐他们说:“你们去用刀击杀基列.雅比的居民,连妇女与孩子都要杀。 11 你们要这样行,你们要把所有的男子,和所有与男子同过房的女子,完全毁灭。” 12 他们在基列.雅比的居民中,找到了四百个未曾与人同房,也未曾与男子同寝的年轻少女,就把她们带到迦南地的示罗营那里。

13 全体会众又派人到临门的盘石那里,对便雅悯人说话,向他们宣告和平。 14 那时便雅悯人回来了,以色列人就把他们保留的基列.雅比的女子给他们作妻子,但还是不够。 15 众人为便雅悯人难过,因为耶和华使以色列众支派中有了缺口。

16 会众中的长老说:“便雅悯的女子既然都被除灭了,我们应怎样行,使那些余下的人有妻子呢?” 17 又说:“便雅悯逃脱的人应有地业,免得有个支派从以色列中被消灭。 18 但是我们不能把我们自己的女儿给他们作妻子。”因为以色列人曾经起誓说:“把女儿给便雅悯人作妻子的,是可咒诅的。”

19 他们又说:“看哪,每年在示罗都举行耶和华的节期;示罗就是在伯特利的北面,从伯特利上示剑的大路的东面,在利波拿的南面。” 20 于是他们吩咐便雅悯人说:“你们去在葡萄园中设下埋伏; 21 在那里观看,示罗的女子出来跳舞的时候,你们就从葡萄园出来,从示罗的女子中,各抢一个作妻子,然后回便雅悯地去。 22 如果她们的父亲或是兄弟来与我们争论,我们就对他们说:‘求你们恩待他们吧,因为我们在战场上没有给他们留下女子作妻子,而且这次又不是你们把女儿给他们;若是你们给的,你们就有罪了。’” 23 于是便雅悯人照样行了:按着他们的数目,从跳舞的女子中强抢她们作妻子,然后离开那里,回到自己的地业去,重建城市,住在其中。 24 那时,以色列人离开那里,各人回到自己的支派和自己的家族去;他们离开那里,各人回到自己的地业去。

25 在那些日子,以色列中没有王,各人都行自己看为对的事。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes