Add parallel Print Page Options

猶大和西緬俘擄比色王

約書亞死後,以色列人求問耶和華說:“誰要為我們首先去攻打迦南人,與他們作戰呢?” 耶和華回答:“猶大要先上去,看哪,我已經把那地交在他手中。” 猶大對自己的兄弟西緬說:“請你與我一同上我抽籤所得的地業去,我們好與迦南人交戰;以後我也與你一同到你抽籤所得的地業去。”於是西緬與他一同去了。 猶大上去了;耶和華就把迦南人和比利洗人交在他們手中;他們在比色擊殺了一萬人。 他們在那裡遇見了比色王,就與他交戰,擊殺了迦南人和比利洗人。 比色王逃跑;他們追趕他,把他捉住,砍去了他手腳的大拇指。 比色王說:“從前有七十個王,手腳的大拇指都被我砍去,在我的桌子底下拾取食物;現在 神照著我所行的,報應我了。”於是他們把他帶到耶路撒冷,後來他就死在那裡。

猶大支派的勝利

猶大人攻打耶路撒冷,把城佔領,用刀擊殺了城中的居民,又放火燒城。 後來,猶大人下去,與住在山地、南地和高原的迦南人交戰。 10 猶大人又去攻擊住在希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔和撻買;希伯崙從前名叫基列.亞巴。

俄陀聶攻取底璧(A)

11 他們從那裡又去攻擊底璧的居民;底璧從前名叫基列.西弗。 12 迦勒說:“誰能攻打基列.西弗,把城攻取,我就把我的女兒押撒給他作妻子。” 13 迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶攻取了那城,迦勒就把自己的女兒押撒給他作妻子。 14 押撒出嫁的時候,她勸俄陀聶向她父親求一塊田;押撒一下驢,迦勒就對她說:“你要甚麼?” 15 她回答:“請你給我一份禮物;你既然把我安置在南地,求你也把水泉賜給我。”迦勒就把上泉和下泉都給了她。

猶大和便雅憫支派的戰況

16 摩西岳父的子孫基尼人,和猶大人一同離開棕樹城,上到亞拉得以南的猶大曠野去,住在那裡的人民中。 17 猶大與他的兄弟西緬同去,擊殺了住在洗法的迦南人,把那城完全毀滅。那城的名字就叫何珥瑪。 18 猶大又攻取了迦薩和迦薩的四境,亞實基倫和亞實基倫的四境,以革倫和以革倫的四境。 19 耶和華與猶大同在,猶大就佔領了山地;但不能趕走平原的居民,因為他們有鐵車。 20 猶大照著摩西的吩咐,把希伯崙給了迦勒;迦勒就從那裡趕走亞衲子孫的三族。 21 便雅憫人沒有趕走住在耶路撒冷的耶布斯人,所以耶布斯人與便雅憫人一同住在耶路撒冷,直到今日。

約瑟家的勝利

22 約瑟家也上去攻打伯特利;耶和華與他們同在。 23 約瑟家派人去窺探伯特利。那城從前的名字叫路斯。 24 窺探的人看見一個人從城裡出來,就對他說:“請你把進城的路指示我們,我們必恩待你。” 25 那人把進城的路指示了他們,他們就用刀擊殺了那城的居民,卻把那人和他的全家都放走。 26 那人到赫人之地去了,築了一座城,給它起名叫路斯;直到今日那城還叫這名。

以色列人沒有趕出的居民

27 瑪拿西沒有趕走伯.善和屬於伯.善的鄉村的居民,他納和屬於他納的鄉村的居民,多珥和屬於多珥的鄉村的居民,以伯蓮和屬於以伯蓮的鄉村的居民,米吉多和屬於米吉多的鄉村的居民;迦南人決意住在那地。 28 到以色列強盛了,就迫使迦南人作苦工,但沒有把他們完全趕走。

29 以法蓮也沒有把住在基色的迦南人趕走,於是迦南人還住在基色,在以法蓮中間。

30 西布倫沒有把基倫的居民和拿哈拉的居民趕走;於是迦南人還住在西布倫中間,成了作苦工的人。

31 亞設沒有把亞柯的居民和西頓的居民趕走,也沒有把亞黑拉、亞革悉、黑巴、亞弗革和利合的居民趕走。 32 於是亞設人住在當地的居民迦南人中間,因為他們沒有把他們趕走。

33 拿弗他利沒有把伯.示麥的居民和伯.亞納的居民趕走;於是他們就住在當地的居民迦南人中間;伯.示麥和伯.亞納的居民成了給他們作苦工的人。

34 亞摩利人強迫但人退回山地上,不容他們下到平原來。 35 亞摩利人決意住在希烈山、亞雅崙和沙賓;但約瑟家的勢力強大以後,他們就成了作苦工的人。 36 亞摩利人的境界,是從亞克拉濱山坡,從西拉直上。

After the death of Y’hoshua, the people of Isra’el asked Adonai, “Who will go up for us first to fight against the Kena‘ani?” Adonai said: “Y’hudah will go up; here, I have handed the land over to him.” Y’hudah said to his brother Shim‘on, “Come up with me into my assigned territory, so that we can fight against the Kena‘ani; and I likewise will go with you into your territory.” So Shim‘on went with him. Y’hudah went up; and Adonai gave the Kena‘ani and the P’rizi into their hands; of those in Bezek they killed ten thousand men. They found Adoni-Bezek in Bezek; and they fought against him. They killed the Kena‘ani and the P’rizi, but Adoni-Bezek fled. They pursued him, caught him, and cut off his thumbs and big toes. Adoni-Bezek said: “Seventy kings, with their thumbs and their big toes cut off, gathered food under my table; God has paid me back in accordance with what I did.” They brought him to Yerushalayim, and he died there.

Then the people of Y’hudah fought against Yerushalayim, captured it, overpowered it with the sword, and set the city on fire. Afterwards, the people of Y’hudah went down to fight against the Kena‘ani who lived in the hill-country, in the Negev, and in the Sh’felah. 10 Y’hudah also attacked the Kena‘ani living in Hevron (formerly called Kiryat-Arba), and they overpowered Sheshai, Achiman and Talmai.

11 From there they attacked the inhabitants of D’vir (D’vir was formerly called Kiryat-Sefer). 12 Kalev said: “To whoever overpowers Kiryat-Sefer and captures it I will give my daughter ‘Akhsah as his wife.” 13 ‘Otni’el the son of K’naz, Kalev’s younger brother, captured it; so he gave him ‘Akhsah his daughter as his wife. 14 After becoming his wife, she persuaded him to ask her father to give them a field; when she got off her donkey, Kalev asked her, “What do you want?” 15 She said to him: “Give me a blessing: since you gave me land in the Negev, also give me sources of water.” So Kalev gave her the Upper Springs and the Lower Springs.

16 Next, the descendants of the Keini, Moshe’s father-in-law, went up out of the City of Date-Palms with the people of Y’hudah into the Y’hudah Desert south of ‘Arad; and they came and settled with the people.

17 Y’hudah went with Shim‘on his brother; they overpowered the Kena‘ani who inhabited Tz’fat, and completely destroyed it. The name of the city was called Hormah. 18 Y’hudah also took ‘Azah with its territory, Ashkelon with its territory and ‘Ekron with its territory. 19 Adonai was with Y’hudah, and they took possession of the hill-country, because they could not drive out the inhabitants of the valley, since they had iron chariots.

20 They gave Hevron to Kalev, as Moshe had said to do; and he drove out from there the three sons of ‘Anak.

21 The people of Binyamin did not drive out the Y’vusi who inhabited Yerushalayim; rather, the Y’vusi continued living with the people of Binyamin in Yerushalayim, as they do to this day.

22 The house of Yosef likewise attacked Beit-El; and Adonai was with them. 23 The house of Yosef sent spies to Beit-El (the city was formerly called Luz). 24 The spies saw a man coming out of the city and said to him: “Please show us the way to enter the city, and we will treat you kindly.” 25 So he showed them the way into the city, and they overpowered the city with the sword, but they let the man and all his family go free. 26 He went into the land of the Hittim, built a city and called it Luz, which is its name to this day.

27 M’nasheh did not drive out the inhabitants of Beit-Sh’an and its villages, Ta‘anakh and its villages, Dor and its villages, Yivle‘am and its villages or Megiddo and its villages; so that the Kena‘ani managed to keep on living in that land. 28 In time, when Isra’el had grown strong, they did put the Kena‘ani to forced labor but failed to drive them out completely.

29 Efrayim did not drive out the Kena‘ani living in Gezer; so the Kena‘ani continued living in Gezer along with them.

30 Z’vulun did not drive out the inhabitants of Kitron or Nahalol; so the Kena‘ani continued to live among them but became subject to forced labor.

31 Asher did not drive out the inhabitants of ‘Akko, Tzidon, Achlav, Akhziv, Helbah, Afik or Rechov; 32 so the Asheri lived among the Kena‘ani who were living in the land, because they didn’t drive them out.

33 Naftali did not drive out the inhabitants of Beit-Shemesh or Beit-‘Anat but lived among the Kena‘ani living in the land; however, the inhabitants of Beit-Shemesh and Beit-‘Anat became forced labor for them.

34 The Emori forced the people of Dan into the hills; for they would not let them come down to the valley. 35 The Emori had resolved to live in the Heres Hills, in Ayalon and in Sha‘alvim; but when the power of the house of Yosef grew greater, they became subject to forced labor. 36 So the territory of the Emori was from the Scorpion Ascent and the Rock upward.

Israel Fights the Remaining Canaanites(A)

After the death(B) of Joshua, the Israelites asked the Lord, “Who of us is to go up first(C) to fight against the Canaanites?(D)

The Lord answered, “Judah(E) shall go up; I have given the land into their hands.(F)

The men of Judah then said to the Simeonites their fellow Israelites, “Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours.” So the Simeonites(G) went with them.

When Judah attacked, the Lord gave the Canaanites and Perizzites(H) into their hands, and they struck down ten thousand men at Bezek.(I) It was there that they found Adoni-Bezek(J) and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites. Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.

Then Adoni-Bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back(K) for what I did to them.” They brought him to Jerusalem,(L) and he died there.

The men of Judah attacked Jerusalem(M) also and took it. They put the city to the sword and set it on fire.

After that, Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country,(N) the Negev(O) and the western foothills. 10 They advanced against the Canaanites living in Hebron(P) (formerly called Kiriath Arba(Q)) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai.(R) 11 From there they advanced against the people living in Debir(S) (formerly called Kiriath Sepher).

12 And Caleb said, “I will give my daughter Aksah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.” 13 Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Aksah to him in marriage.

14 One day when she came to Othniel, she urged him[a] to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?”

15 She replied, “Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water.” So Caleb gave her the upper and lower springs.(T)

16 The descendants of Moses’ father-in-law,(U) the Kenite,(V) went up from the City of Palms[b](W) with the people of Judah to live among the inhabitants of the Desert of Judah in the Negev near Arad.(X)

17 Then the men of Judah went with the Simeonites(Y) their fellow Israelites and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed[c] the city. Therefore it was called Hormah.[d](Z) 18 Judah also took[e] Gaza,(AA) Ashkelon(AB) and Ekron—each city with its territory.

19 The Lord was with(AC) the men of Judah. They took possession of the hill country,(AD) but they were unable to drive the people from the plains, because they had chariots fitted with iron.(AE) 20 As Moses had promised, Hebron(AF) was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.(AG) 21 The Benjamites, however, did not drive out(AH) the Jebusites, who were living in Jerusalem;(AI) to this day the Jebusites live there with the Benjamites.

22 Now the tribes of Joseph(AJ) attacked Bethel,(AK) and the Lord was with them. 23 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),(AL) 24 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, “Show us how to get into the city and we will see that you are treated well.(AM) 25 So he showed them, and they put the city to the sword but spared(AN) the man and his whole family. 26 He then went to the land of the Hittites,(AO) where he built a city and called it Luz,(AP) which is its name to this day.

27 But Manasseh did not(AQ) drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor(AR) or Ibleam(AS) or Megiddo(AT) and their surrounding settlements, for the Canaanites(AU) were determined to live in that land. 28 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely.(AV) 29 Nor did Ephraim(AW) drive out the Canaanites living in Gezer,(AX) but the Canaanites continued to live there among them.(AY) 30 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them, but Zebulun did subject them to forced labor. 31 Nor did Asher(AZ) drive out those living in Akko or Sidon(BA) or Ahlab or Akzib(BB) or Helbah or Aphek(BC) or Rehob.(BD) 32 The Asherites lived among the Canaanite inhabitants of the land because they did not drive them out. 33 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh(BE) or Beth Anath(BF); but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them. 34 The Amorites(BG) confined the Danites(BH) to the hill country, not allowing them to come down into the plain.(BI) 35 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres,(BJ) Aijalon(BK) and Shaalbim,(BL) but when the power of the tribes of Joseph increased, they too were pressed into forced labor. 36 The boundary of the Amorites was from Scorpion Pass(BM) to Sela(BN) and beyond.(BO)

Footnotes

  1. Judges 1:14 Hebrew; Septuagint and Vulgate Othniel, he urged her
  2. Judges 1:16 That is, Jericho
  3. Judges 1:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  4. Judges 1:17 Hormah means destruction.
  5. Judges 1:18 Hebrew; Septuagint Judah did not take