Add parallel Print Page Options

 神烈怒的碗

16 我聽見有大聲音從聖所裏出來,向那七位天使說:「你們去,把盛着 神烈怒的七碗傾倒在地上。」

第一位天使去,把碗傾倒在地上,就有又臭又毒的瘡生在那些有獸的印記和拜獸像的人身上。

第二位天使把碗傾倒在海裏,海就變成像死人的血一樣,海裏所有的活物都死了。

第三位天使把碗傾倒在河流和水源裏,水就變成血了。 我聽見掌管眾水的天使說:

「昔在、今在的聖者啊,
你做的判斷公義;
因他們曾流過聖徒與先知的血,
現在你給他們血喝,
這是他們該受的。」

我又聽見祭壇中有聲音說:

「是的,主—全能的 神啊,
你的判斷又真實又公義!」

第四位天使把碗傾倒在太陽上,使太陽可用火烤人。 人被炎熱所烤,就褻瀆那有權掌管這些災難的 神的名,他們沒有悔改,也沒有把榮耀歸給 神。

10 第五位天使把碗傾倒在獸的座位上,獸的國就變成黑暗。人因疼痛而咬自己的舌頭; 11 又因所受的疼痛和生的瘡,就褻瀆天上的 神,也沒有為他們的行為悔改。

12 第六位天使把碗傾倒在大幼發拉底河上,河水就乾了,為要給從日出之地所來的眾王預備道路。 13 我又看見三個污穢的靈,好像青蛙,從龍的口、獸的口和假先知的口中出來。 14 他們本是鬼魔的靈,施行奇事,到普天下眾王那裏去,召集他們在全能者 神的大日子作戰。 15 看哪,我來像賊一樣。那警醒、穿着衣服的人有福了;他不至於赤身而行,給人看見他的羞恥。 16 於是,那三個鬼魔把眾王聚集在希伯來話叫作哈米吉多頓的地方。

17 第七位天使把碗傾倒在空中,就有大聲音從聖所的寶座上出來,說:「成了!」 18 又有閃電、響聲、雷轟、大地震,自從地上有人以來沒有這樣大、這樣厲害的地震。 19 那大城裂為三段,列國的城也都倒塌了。 神記起了大巴比倫城,把那盛自己烈怒的酒杯遞給她。 20 各海島都逃避了,眾山也不見了。 21 又有大冰雹從天掉落在人身上,每一個約重一他連得,以致人因冰雹的災難而褻瀆 神,因為那災難太大了。

大淫婦和獸

17 拿着七個碗的七位天使中,有一位前來對我說:「來,我要讓你看那坐在眾水之上的大淫婦所要受的懲罰; 地上的君王都曾與她行淫,住在地上的人也喝醉了她淫亂的酒。」 我在聖靈感動下,被天使帶到曠野去,我看見一個女人騎在朱紅色的獸上;那隻獸有七個頭十個角,遍體有褻瀆的名號。 那女人穿着紫色和朱紅色的衣服,用金子、寶石、珍珠作妝飾,手拿着金杯,杯中盛滿了可憎之物和她淫亂的污穢。 在她額上寫着奧祕的名字,說:「大巴比倫,世上的淫婦和一切可憎之物的母。」 我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證的人的血。

我看見她,非常詫異。 天使對我說:「你為甚麼詫異呢?我要把這女人和馱着她那七頭十角的獸的奧祕告訴你。 你曾看見的獸,以前有,現在沒有,將來要從無底坑裏上來,又歸於沉淪。凡住在地上、名字從創世以來沒有記在生命冊上的人看見那隻獸都要詫異,因為牠以前有,現在沒有,以後再有。 在此要有智慧的心思:那七個頭就是女人所坐的七座山;他們又是七個王, 10 五個已經倒了,一個還在,一個還沒有來到;他來的時候必須只暫時停留。 11 那以前有、現在沒有的獸就是第八個,他也和那七個同列,正歸於沉淪。 12 你曾看見的那十個角就是十個王;他們還沒有得到國度,但他們要和那隻獸同得權柄作王一個時辰。 13 他們同心把自己的能力權柄交給那隻獸。 14 他們將與羔羊作戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王,而同羔羊在一起的是蒙召、被選、忠心的人。」

15 天使又對我說:「你所看見那淫婦坐的眾水,就是許多民族、人民、邦國、語言。 16 你所看見的那十個角與獸必恨這淫婦,他們要使她孤獨赤身,又要吃她的肉,用火將她燒盡。 17 因為 神使諸王同心執行他的旨意,把他們自己的國交給那隻獸,直等到 神的話都應驗了。 18 你所看見的那女人就是管轄地上眾王的大城。」

巴比倫傾覆

18 此後,我看見另一位有大權柄的天使從天降下,地由於他的榮耀而發光。 他以強而有力的聲音喊着說:

「傾覆了!大巴比倫傾覆了!
她成了鬼魔的住處,
各樣污穢之靈的巢穴,
各樣污穢之鳥的窩,
各樣污穢可憎之獸的出沒處[a]
因為列國都喝了她淫亂大怒的酒[b]
地上的君王和她行淫;
地上的商人因她極度奢華而發了財。」
我又聽見另一個聲音從天上說:
「我的民哪,從那城出來吧!
免得和她在罪上有份,
受她所受的災殃;
因她的罪惡滔天,
 神已經記得她的不義。
她怎樣待人,也要怎樣待她,
按她所行的加倍地報應她;
用她調酒的杯加倍調給她喝。
她怎樣榮耀自己,怎樣奢華,
也要使她照樣痛苦悲哀。
因她心裏說:
『我坐了皇后的位,
並不是寡婦,
絕不至於悲哀。』
所以在一天之內,她的災殃要一齊來到,
就是死亡、悲哀、饑荒。
她將被火燒盡,
因為審判她的主 神大有能力。」

地上的君王,與她行淫、一同奢華的,看見燒她的煙,就必為她哭泣哀號; 10 因怕她的痛苦,就遠遠地站着,說:

「禍哉,禍哉,這大城!
堅固的巴比倫城啊!
一時之間,你的審判要來到了。」

11 地上的商人也都為她哭泣悲哀,因為沒有人再買他們的貨物了; 12 這貨物就是金、銀、寶石、珍珠、細麻布、絲綢、紫色和朱紅色衣料、各樣香木、各樣象牙的器皿、各樣極寶貴的木頭和銅、鐵、大理石的器皿, 13 和肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、細麵、麥子、牛、羊、馬、馬車,以及奴隸、人口。

14 「你所貪愛的果子離開了你;
你一切的珍饈美味和華美的物件
都從你那裏毀滅,
絕對見不到了。」

15 販賣這些貨物、藉着她發財的商人,因怕她的痛苦,就遠遠地站着哭泣悲哀, 16 說:

「禍哉,禍哉,這大城!
她穿着細麻、
紫色、朱紅色的衣服,
用金子、寶石、珍珠為妝飾。
17 一時之間,這麼多的財富就歸於無有了。」

所有的船長和到處航海的,水手以及所有靠海為業的,都遠遠地站着, 18 看見燒她的煙,就喊着說:「有哪一個城能跟這大城比呢?」 19 於是他們把灰塵撒在頭上,哭泣悲哀地喊着說:

「禍哉,禍哉,這大城!
凡有船在海中的,
都因她的珍寶成了富足。
她在一時之間就成為荒蕪。
20 天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊!
你們都要因她歡喜,
因為 神已經在她身上為你們伸了冤。」

21 有一位大力的天使舉起一塊石頭,好像大磨石,扔在海裏,說:

巴比倫大城

也必這樣猛力地被扔下去,
絕對見不到了。
22 彈琴、歌唱、
吹笛、吹號的聲音,
在你中間絕對聽不見了;
各行手藝的技工
在你中間絕對見不到了;
推磨的聲音
在你中間絕對聽不見了;
23 燈臺的光
在你中間絕對不再照耀了;
新郎和新娘的聲音
在你中間絕對聽不見了。
你的商人原來是地上的顯要;
萬國也被你的邪術迷惑了。
24 先知、聖徒和地上一切被殺的人的血都在這城裏找到了。」

19 此後,我聽見好像有一大羣人在天上大聲說:

「哈利路亞[c]
救恩、榮耀、權能都屬於我們的 神。
他的判斷又真實又公義;
因他判斷了那大淫婦,
她用淫行敗壞了世界。
 神為他的僕人伸冤,
向淫婦討流僕人血的罪。」

他們又一次說:

「哈利路亞!
燒淫婦的煙往上冒,直到永永遠遠。」

那二十四位長老和四活物就俯伏敬拜坐在寶座上的 神,說:

「阿們。哈利路亞!」

羔羊的婚宴

接着,有聲音從寶座出來說:

「 神的眾僕人哪,
凡敬畏他的,
無論大小,
都要讚美我們的 神!」

我聽見好像一大羣人的聲音,像眾水的聲音,像大雷的聲音,說:

「哈利路亞!
因為主—我們的 神[d]
全能者,作王了。
我們要歡喜快樂,
將榮耀歸給他;
因為羔羊的婚期到了,
他的新娘也自己預備好了,
她蒙恩得穿明亮潔白的細麻衣:
這細麻衣就是聖徒們的義行。」

天使對我說:「你要寫下來:凡被請赴羔羊婚宴的人有福了!」他又對我說:「這些都是 神真實的話。」 10 我就俯伏在他腳前要拜他。他對我說:「千萬不可!我和你,以及那些為耶穌作見證的弟兄同是僕人。你要敬拜 神。」因為那些為耶穌作見證的人有預言的靈。

白馬騎士

11 後來我看見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為[e]「誠信」、「真實」,他審判和爭戰都憑着公義。 12 他的眼睛如[f]火焰,頭上戴着許多冠冕;他身上寫着一個名字,除了他自己沒有人知道。 13 他穿着浸過血的衣服;他的名稱為「 神之道」。 14 眾天軍都騎着白馬,穿着又白又潔淨的細麻衣跟隨他。 15 有利劍從他口中出來,用來擊打列國。他要用鐵杖管轄[g]他們,並且要踹全能 神烈怒的醡酒池。 16 在他衣服和大腿上寫着「萬王之王,萬主之主」的名號。

17 我又看見一位天使站在太陽中,向天空一切的飛鳥大聲喊着說:「你們聚集來赴 神的大宴席, 18 為要吃君王的肉、將軍的肉、壯士的肉、馬和騎士的肉、一切自主的和為奴的,以及尊貴的和卑賤的肉。」

19 我又看見那獸和地上的君王,和他們的軍隊都聚集,要與白馬騎士和他的軍隊作戰。 20 那獸被擒拿了;那在獸面前曾行奇事、迷惑了接受獸的印記和拜獸像的人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活生生地被扔進燒着硫磺的火湖裏, 21 其餘的人被白馬騎士口中吐出來的劍殺了;所有的飛鳥都吃飽了他們的肉。

Footnotes

  1. 18.2 「各樣污穢之鳥…出沒處」:有古卷是「各樣污穢可憎之鳥的窩」。
  2. 18.3 「喝了…酒」:有古卷是「因她淫亂大怒的酒而傾倒了」。
  3. 19.1 「哈利路亞」就是「要讚美耶和華」的意思。
  4. 19.6 「主—我們的 神」:有古卷是「 神我們的主」;另有古卷是「我們的 神」,或「主 神」,或「主」。
  5. 19.11 有古卷沒有「稱為」。
  6. 19.12 有古卷沒有「如」。
  7. 19.15 「管轄」:原文直譯「牧養」。