啟示錄 5
Chinese Standard Bible (Traditional)
羔羊與書卷
5 接著,我看見坐在寶座上的那一位右手中拿著一個書卷,內外都寫著字,用七個封印封住。 2 我又看見一位強有力的天使,大聲地宣告:「誰配打開這書卷,解開它的封印呢?」 3 可是在天上、在地上、在地底下,都沒有一個能打開或閱讀那書卷的。 4 於是我就大哭,因為找不到配打開[a]或閱讀那書卷的。
5 可是長老中有一位對我說:「不要哭了!看哪,那出於猶大支派的獅子、大衛的根已經得勝,可以打開那書卷和[b]它的七個封印。」 6 隨後,我看見[c]在寶座和四個活物當中,在長老們當中,站著一隻羔羊,好像是被殺過的。羔羊有七隻角和七隻眼,那七隻眼就是神的七個靈,是奉差派往全地去的。 7 羔羊上前去,從坐在寶座上那一位的右手中拿了書卷[d]。
羔羊配得頌讚
8 他一接到書卷,四個活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,他們各拿著一把豎琴和盛滿香的金碗;這些香就是聖徒們的禱告。 9 他們唱著一首新歌,說:
「你配接受那書卷,
配打開它的封印,
因為你曾被殺,
用自己的血,
從各支派、各語言群體、
各民族、各國家,
為神贖回了人[e],
10 使他們[f]成為我們神的國度[g]和祭司;
他們[h]將要在地上做王[i]。」
11 我又觀看,就聽見在寶座、活物和長老們的周圍,有許多天使的聲音;他們的數目有千千萬萬。 12 他們大聲說:
「那被殺的羔羊配接受
權能、財富、智慧、力量、
尊貴、榮耀和頌讚!」
13 我又聽見天上、地上、地底下和海中的一切被造之物,以及天地間[j]的萬有,都在說:
「願頌讚、尊貴、榮耀和權能,
都歸於坐在寶座上的那一位,
都歸於羔羊,直到永永遠遠!」
启示录 5
Chinese New Version (Simplified)
得胜的羊羔配展开书卷
5 我看见那位坐在宝座上的,右手拿着书卷,这书卷的两面都写满了字,用七个印封着。 2 我又看见一位大力的天使,大声宣告说:“谁配展开那书卷,拆开它的封印呢?” 3 在天上、地上、地底下,没有一个能够展开书卷观看的。 4 因为没有人配展开观看书卷,我就大哭。 5 长老中有一位对我说:“不要哭!看哪,那从犹大支派出来的狮子,大卫的根,他已经得胜了,他能够展开那书卷,拆开它的七印。”
6 我又看见在宝座和四个活物中间,并且在众长老中间,有羊羔站着,像是被杀过的。他有七角七眼,就是 神的七灵,奉差遣到全地去的。 7 羊羔走过去,从坐在宝座上那位的右手中取了书卷。 8 他拿了书卷之后,四个活物和二十四位长老就俯伏在羊羔面前,各拿着琴和盛满了香的金炉,这香就是众圣徒的祈祷。 9 他们唱着新歌,说:
“你配取书卷,配拆开封印,
因为你曾被杀,曾用你的血,
从各支派、各方言、各民族、各邦国,
把人买了来归给 神,
10 使他们成为我们 神的国度和祭司,
他们要在地上执掌王权。”
11 我又观看,听见了千千万万天使的声音,他们都在宝座、活物和长老的四周, 12 大声说:
“被杀的羊羔是配得
权能、丰富、智慧、力量、
尊贵、荣耀、颂赞的!”
13 我又听见在天上、地上、地底下和海里的一切被造之物,以及天地间的万有,都说:
“愿颂赞、尊贵、荣耀、能力,
都归给坐在宝座上的那一位和羊羔,
直到永永远远!”
14 四个活物就说:“阿们!”众长老也俯伏敬拜。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.