身為上帝的同工,我們勸你們不要辜負祂的恩典。 因為祂說:

「在悅納的時候,
我應允了你;
在拯救的日子,
我幫助了你。」

看啊,現在正是悅納的時候!看啊,現在正是拯救的日子!

Read full chapter

做为上帝的同事,我请求你们:不要辜负你们从上帝那里得到的恩典。 他说:

“在适当的时刻我垂听你,
在拯救之日,
我帮助你。”

我告诉你们,适当的时刻就在此,现在就是“拯救之日”。

Read full chapter

As God’s co-workers(A) we urge you not to receive God’s grace in vain.(B) For he says,

“In the time of my favor I heard you,
    and in the day of salvation I helped you.”[a](C)

I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 6:2 Isaiah 49:8

We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.

(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

Read full chapter