哥林多後書 4:5-7
Chinese Standard Bible (Traditional)
5 實際上,我們不是傳揚自己,而是傳揚主耶穌基督[a],並且為了耶穌的緣故,我們自己做了你們的奴僕; 6 因為那吩咐「要有光從黑暗裡照耀出來」的神,已經照耀了我們的心,為要發出神榮耀的知識之光——這光就在耶穌基督的臉上。
在瓦器中的寶貝
7 不過我們有這寶物在瓦器裡,為要顯明這極大的能力是出於神,不是出於我們。
Read full chapterFootnotes
- 哥林多後書 4:5 傳揚主耶穌基督——或譯作「傳揚耶穌基督是主」。
2 Corinthians 4:5-7
New International Version
5 For what we preach is not ourselves,(A) but Jesus Christ as Lord,(B) and ourselves as your servants(C) for Jesus’ sake. 6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,”[a](D) made his light shine in our hearts(E) to give us the light of the knowledge of God’s glory displayed in the face of Christ.(F)
7 But we have this treasure in jars of clay(G) to show that this all-surpassing power is from God(H) and not from us.
Footnotes
- 2 Corinthians 4:6 Gen. 1:3
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.