Font Size
哥林多後書 3:6-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
哥林多後書 3:6-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
6 他叫我們能承當這新約的執事,不是憑著字句,乃是憑著精意;因為那字句是叫人死,精意[a]是叫人活。 7 那用字刻在石頭上屬死的職事尚且有榮光,甚至以色列人因摩西面上的榮光,不能定睛看他的臉,這榮光原是漸漸退去的; 8 何況那屬靈的職事,豈不更有榮光嗎?
Read full chapterFootnotes
- 哥林多後書 3:6 「精意」或作「聖靈」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative