哥林多后书 8:1-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
当效法马其顿教会乐捐
8 弟兄们,我把神赐给马其顿众教会的恩告诉你们, 2 就是他们在患难中受大试炼的时候,仍有满足的快乐,在极穷之间还格外显出他们乐捐的厚恩。 3 我可以证明他们是按着力量,而且也过了力量,自己甘心乐意地捐助, 4 再三地求我们,准他们在这供给圣徒的恩情上有份。 5 并且他们所做的,不但照我们所想望的,更照神的旨意,先把自己献给主,又归附了我们。 6 因此我劝提多,既然在你们中间开办这慈惠的事,就当办成了。 7 你们既然在信心、口才、知识、热心和待我们的爱心上,都格外显出满足来,就当在这慈惠的事上也格外显出满足来。 8 我说这话,不是吩咐你们,乃是借着别人的热心试验你们爱心的实在。
当效基督舍富为贫
9 你们知道我们主耶稣基督的恩典:他本来富足,却为你们成了贫穷,叫你们因他的贫穷可以成为富足。
Read full chapter
2 Corinthians 8:1-9
New International Version
The Collection for the Lord’s People
8 And now, brothers and sisters, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian(A) churches. 2 In the midst of a very severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.(B) 3 For I testify that they gave as much as they were able,(C) and even beyond their ability. Entirely on their own, 4 they urgently pleaded with us for the privilege of sharing(D) in this service(E) to the Lord’s people.(F) 5 And they exceeded our expectations: They gave themselves first of all to the Lord, and then by the will of God also to us. 6 So we urged(G) Titus,(H) just as he had earlier made a beginning, to bring also to completion(I) this act of grace on your part. 7 But since you excel in everything(J)—in faith, in speech, in knowledge,(K) in complete earnestness and in the love we have kindled in you[a]—see that you also excel in this grace of giving.
8 I am not commanding you,(L) but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others. 9 For you know the grace(M) of our Lord Jesus Christ,(N) that though he was rich, yet for your sake he became poor,(O) so that you through his poverty might become rich.(P)
Footnotes
- 2 Corinthians 8:7 Some manuscripts and in your love for us
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
