A A A A A
Bible Book List

哥林多后书 8 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

慷慨的捐助

弟兄们,我们要把 神赐给马其顿众教会的恩惠告诉你们: 他们在患难中受大考验的时候,仍然满有喜乐,在极度贫穷中还格外显出他们乐捐的慷慨。 我可以证明,他们是按着能力,而且超过了能力来捐助,主动 再三恳求我们,准他们在这供给圣徒的善事上有份; 并且他们所做的,不但照我们所期望的,更照 神的旨意先把自己献给主,又给了我们。 因此,我们劝提多,既然在你们中间开始这慈善的事,就当把它办成。 既然你们在信心、口才、知识、万分的热忱,以及我们对你们[a]的爱心上,都胜人一等,那么,当在这慈善的事上也要胜人一等。

我说这话,并不是命令你们,而是藉着别人的热忱来考验你们爱心的真诚。 你们知道我们主耶稣基督的恩典:他本是富足,却为你们成了贫穷,好使你们因他的贫穷而成为富足。 10 我在这事上把我的意见告诉你们,是对你们有益,因为你们开始办这事,而且起此心意已经有一年了。 11 如今就当办成这事,既然有愿做的心,也当照你们所有的去办成。 12 因为人只要有愿做的心,必照他所有的蒙悦纳,并不是照他所没有的。 13 我不是要别人轻松,你们受累,而是要均匀: 14 就是要你们现在的富余补他们的不足,使他们的富余将来也可以补你们的不足,这就均匀了。 15 如经上所记:

多收的没有余,
少收的也没有缺。

提多和他的同工

16 感谢 神,把我对你们的热忱同样放在提多心里。 17 他固然听了我的劝告,但自己更加热心,自愿往你们那里去。 18 我们还差遣一位弟兄和他同去,这人在传福音的事上得了众教会的称赞; 19 不但这样,他也被众教会选派跟我们同行,把所交托我们的这捐款送到了,为的是荣耀主,也表明我们的好意。 20 我们这样做,免得有人因我们收的捐款多而挑剔我们。 21 我们留心做好事,不但在主面前,就是在人面前也是这样。 22 我们又差遣一位弟兄同去。这人的热忱,我们在许多事上屡次考验过,现在他因为深深信任你们,就更加热心了。 23 至于提多,他是我的伙伴,为服事你们作我的同工。至于那两位弟兄,他们是众教会的使者,是基督的荣耀。 24 所以,你们务要在众教会面前向他们显明你们的爱心和我所夸奖你们的凭据。

Footnotes:

  1. 8.7 有古卷是“你们对我们”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes