鼓励信徒慷慨捐助

弟兄姊妹,我们现在要让你们知道上帝向马其顿各教会所施的恩典。 他们虽然遭遇极大的患难,受尽熬炼,却充满了喜乐,在极度贫穷的情况下仍然十分慷慨乐捐。 我可以证明,他们是甘心乐意,尽其所能地捐助,甚至超过了自己的能力。 他们恳切地求我们准许他们与有需要的圣徒分享上帝的恩典。 他们这样做超过了我们的期望,并且他们按照上帝的旨意首先把自己献给主,然后献给我们。

所以,我们劝提多要继续完成他早先在你们当中开始的这件善事。 你们既然在信心、口才、知识、热心和对我们的爱心上都有突出的表现,也要在这件善事上有突出的表现。 我说这话并非命令你们,而是借着别人的热心考验一下你们爱心的真伪。 因为你们知道我们主耶稣基督的恩典,祂本来富足,却为你们的缘故变得贫穷,使你们借着祂的贫穷可以变得富足。

10 关于捐助的事,我把自己的意见告诉你们:你们一年前开始捐助,并且甘心乐意——这对你们有益。 11 你们现在要把它完成。你们既有恳切愿意的心,就要有始有终。 12 因为人只要按自己的能力甘心乐意地去做,必蒙上帝悦纳,上帝不会强求人做无法做的事。 13 这不是说要别人脱离困境,要你们陷入困境,乃是要均平。 14 现在你们这些富足的人可以帮补那些有需要的人,以便你们有需要的时候,那些富足的人也可以帮补你们,这样才均平。 15 正如圣经上说:“多拾的没有剩余,少拾的也没有缺乏。”

托人送捐款

16 感谢上帝!祂感动了提多的心,使他像我一样热诚地关怀你们。 17 这固然是他听了我们的劝告,但也是他自己非常热诚,自愿去你们那里。 18 我们还要派一位弟兄和他同去,这位弟兄在传福音的事上得到各地教会的赞许。 19 此外,他还受各教会的委派,与我们一同把捐款送往耶路撒冷,使主得荣耀,并表明我们热诚相助的心。 20 我们这样做是为了避免有人挑我们的不是,因我们经手的捐款数目可观。 21 无论在主面前或在人面前,我们务求行事为人光明磊落。

22 我们还要再派一位弟兄和他们一同去你们那里。我们经过多次多方的考验,证实他很热心,而且他因为十分信任你们,现在更热心了。 23 至于提多,他是我的同伴,与我一同服侍你们。另外两位弟兄是众教会的代表,是基督的荣耀。 24 所以,你们要在众教会面前向他们证明你们的爱心,以及我夸耀你们的话并非虚言。

Encouragement to give generously

Brothers and sisters, we want to let you know about the grace of God that was given to the churches of Macedonia. While they were being tested by many problems, their extra amount of happiness and their extreme poverty resulted in a surplus of rich generosity. I assure you that they gave what they could afford and even more than they could afford, and they did it voluntarily. They urgently begged us for the privilege[a] of sharing in this service for the saints. They even exceeded our expectations, because they gave themselves to the Lord first and to us, consistent with God’s will. As a result, we challenged Titus to finish this work of grace with you the way he had started it.

Be the best in this work of grace in the same way that you are the best in everything, such as faith, speech, knowledge, total commitment, and the love we inspired in you. I’m not giving an order, but by mentioning the commitment of others, I’m trying to prove the authenticity of your love also. You know the grace of our Lord Jesus Christ. Although he was rich, he became poor for your sakes, so that you could become rich through his poverty.

10 I’m giving you my opinion about this. It’s to your advantage to do this, since you not only started to do it last year but you wanted to do it too. 11 Now finish the job as well so that you finish it with as much enthusiasm as you started, given what you can afford. 12 A gift is appreciated because of what a person can afford, not because of what that person can’t afford, if it’s apparent that it’s done willingly. 13 It isn’t that we want others to have financial ease and you financial difficulties, but it’s a matter of equality. 14 At the present moment, your surplus can fill their deficit so that in the future their surplus can fill your deficit. In this way there is equality. 15 As it is written, The one who gathered more didn’t have too much, and the one who gathered less didn’t have too little.[b]

Plans for the Collection

16 But thank God, who put the same commitment that I have for you in Titus’ heart. 17 Not only has he accepted our challenge but he’s on his way to see you voluntarily, and he’s excited. 18 We are sending the brother who is famous in all the churches because of his work for the gospel along with him.

19 In addition to this, he is chosen by the churches to be our traveling companion in this work of grace, which we are taking care of for the sake of the glory of the Lord himself, and to show our desire to help. 20 We are trying to avoid being blamed by anyone for the way we take care of this large amount of money. 21 We care about doing the right thing, not only in the Lord’s eyes but also in the eyes of other people.

22 We are sending our brother with them. We have tested his commitment in many ways and many times. Now he’s even more committed, because he has so much confidence in you. 23 If there is any question about Titus, he is my partner and coworker among you. If there is any question about our brothers, they are the churches’ apostles and an honor to Christ. 24 So show them the proof of your love and the reason we are so proud of you, in such a way that the churches can see it.