A A A A A
Bible Book List

哥林多后书 7Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

所以各位蒙爱的人哪,我们既然拥有这些应许,就让我们洁净自己,除去肉体和灵魂的一切污秽,怀着敬畏神的心来达成圣洁。

悔改与喜乐

请你们接受我们。我们没有亏负过谁,没有败坏过谁,也没有对不起谁。 我这样说,不是为定你们的罪,因为我先前说过:你们常在我们心中,我们甚至可以与你们同生共死。 我对你们大有确信,为你们大大夸耀;我充满了安慰,在我们一切的患难中,喜乐格外增多。

实际上,我们以前到马其顿省的时候,不但身体得不到安宁,也处处受患难,外有争战,内有惧怕。 然而那安慰卑微[a]之人的神,藉着提多的到来安慰了我们; 不仅藉着他的到来,也藉着他从你们所受的安慰,安慰了我们[b],因他向我们报告了你们的渴望、你们的伤痛、你们对我的热心,以致使我更加欢喜。 即使我在那封信中使你们忧伤,我也不后悔了;因为就算我后悔过——我知道那封信使你们忧伤,虽然只是暂时的—— 现在我还是感到欢喜。这并不是因为你们忧伤,而是因为你们忧伤以至于悔改。实际上,你们按神的意思[c]忧伤,使你们在任何事上都不会因我们而受到损失; 10 因为按神的意思[d]忧伤,就生出悔改通向救恩,是不懊悔的;可是属世界的忧伤,却带来死亡。 11 看哪,原来正是这件事——你们按神的意思[e]忧伤——在你们里面带来了何等的殷勤、分辩、义愤、敬畏、渴望、热心和惩罚。你们在各方面都证明了自己在那件事上是纯洁的。 12 因此我虽然给你们写了信,但不是为了那亏负人的,也不是为了那受亏负的,而是为了在神面前把你们对我们的殷勤,向你们显明出来。 13 为此,我们受到了安慰。

在这安慰之外,我们又因着提多的喜乐更是格外喜乐,因为他的心灵被你们大家所安抚。 14 原来,即使我向提多夸耀过你们什么,我也不至于蒙羞;其实就像我们对你们所讲的一切都是真实的,照样我们向提多所夸耀你们的也是真实的; 15 而且当提多想起你们大家的顺从,想起你们怎样怀着敬畏和战兢的心接受他,他对你们的情感就越发增多了。 16 我如今欢喜的是,在一切事上我都因你们满怀勇气。

Footnotes:

  1. 哥林多后书 7:6 卑微——或译作“谦卑”。
  2. 哥林多后书 7:7 安慰了我们——辅助词语。
  3. 哥林多后书 7:9 的意思——辅助词语。
  4. 哥林多后书 7:10 的意思——辅助词语。
  5. 哥林多后书 7:11 的意思——辅助词语。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes