是的,我们满怀勇气,更乐意离开这身体,与主同住。 所以我们立定心志,无论是住在身体里,还是离开身体,都要得主的喜悦, 10 因为我们大家都必须站[a]在基督的审判台前,好使每个人都为自己藉着身体所做的,或善或恶,领受回报。

Read full chapter

Footnotes

  1. 哥林多后书 5:10 站——原文直译“被显明”。

We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.(A) So we make it our goal to please him,(B) whether we are at home in the body or away from it. 10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each of us may receive what is due us(C) for the things done while in the body, whether good or bad.

Read full chapter