Font Size
哥林多后书 5:18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哥林多后书 5:18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
18 一切都是出于神,他借着基督使我们与他和好,又将劝人与他和好的职分赐给我们。
Read full chapter
哥林多後書 5:18
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
哥林多後書 5:18
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
18 這一切都是上帝的作為,祂藉著基督使我們與祂和好,又把勸人與祂和好的職分賜給了我們。
Read full chapter
2 Corinthians 5:18
New International Version
2 Corinthians 5:18
New International Version
18 All this is from God,(A) who reconciled us to himself through Christ(B) and gave us the ministry of reconciliation:
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
