Font Size
哥林多后书 4:17-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哥林多后书 4:17-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
17 我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。 18 原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。
Read full chapter
哥林多后书 4:17-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
哥林多后书 4:17-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 我们这短暂轻微的苦难正在为我们成就极大无比、永远的荣耀。 18 我们注重的,并非看得见的事物,而是看不见的事物,因为看得见的事物都是暂时的,看不见的事物才是永恒的。
Read full chapter
歌 林 多 後 書 4:17-18
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
歌 林 多 後 書 4:17-18
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
17 暂时的小挫折给我们带来永恒的荣耀,它远远超过了挫折本身。 18 我们不注重看得见的东西,而是注重看不见的东西。因为看得见的东西是暂时的,看不见的东西才是永恒的。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center