哥林多後書 4:17-18
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
17 我們這短暫輕微的苦難正在為我們成就極大無比、永遠的榮耀。 18 我們注重的,並非看得見的事物,而是看不見的事物,因為看得見的事物都是暫時的,看不見的事物才是永恆的。
Read full chapter
哥林多后书 4:17-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 我们这短暂轻微的苦难正在为我们成就极大无比、永远的荣耀。 18 我们注重的,并非看得见的事物,而是看不见的事物,因为看得见的事物都是暂时的,看不见的事物才是永恒的。
Read full chapter
2 Corinthians 4:17-18
New International Version
17 For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.(A) 18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen,(B) since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.