Add parallel Print Page Options

瓦器里的宝贝

所以,既然我们蒙怜悯受了这事奉的责任,就不丧胆, 反而把那些暗昧可耻的事弃绝了,不行诡诈,不曲解 神的道,只将真理显扬出来,好在 神面前把自己推荐给各人的良心。 即使我们的福音被遮蔽,那只是对灭亡的人遮蔽。 这些不信的人被这世界的神明弄瞎了心眼,使他们看不见基督荣耀的福音。基督本是 神的像。 我们不是传自己,而是传耶稣基督为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。 那吩咐光从黑暗里照出来的 神已经照在我们心里,使我们知道 神荣耀的光显在耶稣基督的脸上。

我们有这宝贝放在瓦器里,为要显明这莫大的能力是出于 神,不是出于我们。 我们处处受困,却不被捆住;内心困扰,却没有绝望; 遭受迫害,却不被撇弃;击倒在地,却不致灭亡。 10 我们身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也在我们身上显明。 11 因为我们这活着的人常为耶稣被置于死地,使耶稣的生命在我们这必死的人身上显明出来。 12 这样看来,死是在我们身上运作,生却在你们身上运作。

13 但我们既然有从同一位灵而来的信心,正如经上记着:“我信,故我说话”,我们也信,所以也说话; 14 因为知道,那使主耶稣复活的也必使我们与耶稣一同复活,并且使我们与你们一起站在他面前。 15 凡事都是为了你们,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外显多,好归荣耀给 神。

靠信心生活

16 所以,我们不丧胆。虽然我们外在的人日渐朽坏,内在的人却日日更新。 17 我们这短暂而轻微的苦楚要为我们成就极重、无比、永远的荣耀。 18 因为我们不是顾念看得见的,而是顾念看不见的;原来看得见的是暂时的,看不见的才是永远的。

因为我们知道,我们这地上的帐篷若拆毁了,我们将有 神所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。 我们在这帐篷里叹息,渴望得到那从天上来的居所,好像穿上衣服; 倘若脱下也[a]不至于赤身了。 其实,我们在这帐篷里的人劳苦叹息,并不是愿意脱下地上的帐篷,而是愿意穿上天上的居所,好使这必死的被生命吞灭了。 那为我们安排这事的是 神,他赐给我们圣灵作凭据[b]

所以,我们总是勇敢的,并且知道,只要我们住在这身体内就是离开了主。 因为我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。 我们勇敢,更情愿离开身体,与主同住。 所以,无论是住在身内或住在身外,我们都立了志向要得主的喜悦。 10 因为我们众人必须站在基督审判台前受审,为使各人按着本身所行的,或善或恶受报。

劝人与 神和好的职分

11 既然我们知道主是可畏的,就劝导人;但是 神是认识我们的,我盼望你们的良心也认识我们。 12 我们不是向你们再推荐自己,而是要让你们有夸耀我们的机会,使你们好面对那凭外貌、不凭内心夸耀的人。 13 如果我们癫狂,是为 神;如果我们清醒,是为你们。 14 原来基督的爱激励我们;因我们这样断定,一人既替众人死,众人就都死了; 15 并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

16 所以,从今以后,我们不再按照人的看法来认识人,纵使我们曾经按照人的看法认识基督,如今却不再这样认识他了。 17 所以,若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。 18 一切都是出于 神;他藉着基督使我们与他和好,又将劝人与他和好的使命赐给我们。 19 这就是: 神在基督里使世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上,并且将这和好的信息托付了我们。

20 所以,我们作基督的特使,就好像 神藉我们劝你们一般。我们替基督求你们,与 神和好吧! 21  神使那无罪[c]的,替我们成为罪,好使我们在他里面成为 神的义。

我们与 神同工的也劝你们,不可白受他的恩典; 因为他说:

“在悦纳的时候,我应允了你;
在拯救的日子,我帮助了你。”

看哪,现在正是悦纳的时候!看哪,现在正是拯救的日子!

Footnotes

  1. 5.3 有古卷是“倘若穿上就”。
  2. 5.5 “凭据”:原文直译“质”。
  3. 5.21 “无罪”:原文直译“不知罪”。