哥林多后书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
保罗的荐信
3 难道我们又是在称赞自己吗?难道我们像别人一样,需要拿着推荐信去见你们,或拿着你们的推荐信去见别人吗? 2 你们自己就是我们的推荐信,写在了我们心坎上,众所周知,人人可读。 3 显然,你们是从基督而来的一封信,是我们工作的成果。这信不是用笔墨写成的,乃是借着永活上帝的灵写成的;不是写在石版上的,而是刻在心版上的。
4 我们靠着基督在上帝面前有这样的确信。 5 我们并不认为自己能够承担什么,我们能够承担全是靠上帝。 6 祂使我们能够担任新约的执事。这新约不是用律法条文立的,而是圣灵的工作,因为律法条文带给人死亡,但圣灵赐给人生命。
新约的荣耀
7 这最终带来死亡、刻在石版上的律法条文的事工尚且有荣耀,甚至使摩西的脸上发出荣光,尽管很快就消逝了,以色列人仍然无法定睛看他, 8 那么圣灵的事工岂不更有荣耀吗? 9 那定人罪的事工尚且有荣耀,这使人被称为义人的事工岂不更有荣耀吗? 10 其实先前的荣耀和现今的大荣耀相比,就黯然失色了。 11 那渐渐消逝的尚且有荣耀,这永远长存的更是荣耀无比。
12 我们因为有这极大的盼望,就放胆无惧, 13 不像摩西将帕子蒙在脸上,以免以色列人看见那渐渐消逝的荣光。 14 但以色列人的心刚硬,直到今日,他们每逢读旧约的时候,同样的帕子还在那里,没有揭去。因为只有在基督里,那帕子才能被除去。 15 时至今日,每逢他们读摩西律法的时候,帕子仍然蒙在他们心上。 16 然而,他们一旦归向基督,那帕子就被除去了。 17 主就是那灵,主的灵在哪里,哪里就有自由。 18 我们这些脸上不再蒙着帕子的人,可以像镜子一样反映主的荣光,渐渐变成主的样式,荣上加荣。这都是主的作为,主就是那灵。
2 Corinthians 3
Complete Jewish Bible
3 Are we starting to recommend ourselves again? Or do we, like some, need letters of recommendation either to you or from you? 2 You yourselves are our letter of recommendation, written on our hearts, known and read by everyone. 3 You make it clear that you are a letter from the Messiah placed in our care, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets but on human hearts.
4 Such is the confidence we have through the Messiah toward God. 5 It is not that we are competent in ourselves to count anything as having come from us; on the contrary, our competence is from God. 6 He has even made us competent to be workers serving a New Covenant, the essence of which is not a written text but the Spirit. For the written text brings death, but the Spirit gives life.
7 Now if that which worked death, by means of a written text engraved on stone tablets, came with glory — such glory that the people of Isra’el could not stand to look at Moshe’s face because of its brightness, even though that brightness was already fading away — 8 won’t the working of the Spirit be accompanied by even greater glory? 9 For if there was glory in what worked to declare people guilty, how much more must the glory abound in what works to declare people innocent! 10 In fact, by comparison with this greater glory, what was made glorious before has no glory now. 11 For if there was glory in what faded away, how much more glory must there be in what lasts.
12 Therefore, with a hope like this, we are very open — 13 unlike Moshe, who put a veil over his face, so that the people of Isra’el would not see the fading brightness come to an end.
14 What is more, their minds were made stonelike; for to this day the same veil remains over them when they read the Old Covenant; it has not been unveiled, because only by the Messiah is the veil taken away. 15 Yes, till today, whenever Moshe is read, a veil lies over their heart. 16 “But,” says the Torah, “whenever someone turns to Adonai, the veil is taken away.”[a] 17 Now, “Adonai” in this text means the Spirit. And where the Spirit of Adonai is, there is freedom. 18 So all of us, with faces unveiled, see as in a mirror the glory of the Lord; and we are being changed into his very image, from one degree of glory to the next, by Adonai the Spirit.
Footnotes
- 2 Corinthians 3:16 Exodus 34:34
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.