哥林多后书 2
Chinese New Version (Simplified)
2 我自己决定了,到你们那里去的时候,不再是忧愁的。 2 如果我使你们忧愁,除了那因我而忧愁的人以外,谁能使我快乐呢? 3 我写了这样的信,免得我来的时候,应该使我快乐的人反而使我忧愁;我深信你们众人都以我的喜乐为你们的喜乐。 4 我从前心里痛苦难过,流着眼泪写信给你们,并不是要使你们忧愁,而是要你们知道我是多么爱你们。
饶恕犯罪的弟兄
5 如果有人使人忧愁,他不是使我忧愁,而是使你们众人都有一点忧愁;我只说有一点,是避免说得过分。 6 这样的人受了许多人的责备,也就够了, 7 倒不如饶恕他,安慰他,免得他因忧愁过度而受不了。 8 所以,我劝你们要向他确实显明你们的爱心。 9 为这缘故,我写了那封信,要考验你们是不是凡事都顺从。 10 你们饶恕谁,我也饶恕谁;我所饶恕了的(如果我饶恕过甚么),是为了你们在基督面前饶恕的, 11 免得撒但有机可乘,因为我们并不是不晓得他的诡计。
基督的馨香
12 从前我为基督的福音到了特罗亚,虽然主给我开了门, 13 我心里仍然没有安宁,因为见不到提多弟兄。于是我辞别了那里的人,到马其顿去了。
14 感谢 神,他常常在基督里,使我们这些作俘虏的,列在凯旋的队伍当中,又借着我们在各地散播香气,就是使人认识基督。 15 因为无论在得救的人或灭亡的人中间,我们都是基督的馨香,是献给 神的。 16 对于灭亡的人,这是死亡的气味叫人死;对于得救的人,这却是生命的香气使人活。这些事谁够资格作呢? 17 我们不像那许多的人,为了图利而谬讲 神的道。相反地,我们讲话,是出于真诚,出于 神,是在 神面前、在基督里的。
2 Corinthians 2
Common English Bible
2 1 So I decided that, for my own sake, I wouldn’t visit you again while I was upset. 2 If I make you sad, who will be there to make me glad when you are sad because of me?
Paul’s former letter
3 That’s why I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t be made sad by the ones who ought to make me happy. I have confidence in you, that my happiness means your happiness. 4 I wrote to you in tears, with a very troubled and anxious heart. I didn’t write to make you sad but so you would know the overwhelming love that I have for you.
5 But if someone has made anyone sad, that person hasn’t hurt me but all of you to some degree (not to exaggerate). 6 The punishment handed out by the majority is enough for this person. 7 This is why you should try your best to forgive and to comfort this person now instead, so that this person isn’t overwhelmed by too much sorrow. 8 So I encourage you to show your love for this person.
9 This is another reason why I wrote you. I wanted to test you and see if you are obedient in everything. 10 If you forgive anyone for anything, I do too. And whatever I’ve forgiven (if I’ve forgiven anything), I did it for you in the presence of Christ. 11 This is so that we won’t be taken advantage of by Satan, because we are well aware of his schemes.
Paul’s ministry
12 When I came to Troas to preach Christ’s gospel, the Lord gave me an opportunity to preach. 13 But I was worried because I couldn’t find my brother Titus there. So I said good-bye to them and went on to Macedonia.
14 But thank God, who is always leading us around through Christ as if we were in a parade. He releases the fragrance of the knowledge of him everywhere through us. 15 We smell like the aroma of Christ’s offering to God, both to those who are being saved and to those who are on the road to destruction. 16 We smell like a contagious dead person to those who are dying, but we smell like the fountain of life to those who are being saved.
Who is qualified for this kind of ministry? 17 We aren’t like so many people who hustle the word of God to make a profit. We are speaking through Christ in the presence of God, as those who are sincere and as those who are sent from God.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Common English Bible