哥林多后书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
爱之深责之切
2 我已经决定了,下次到你们那里时不再使大家忧伤。 2 如果我使你们忧伤,那么除了因我而忧伤的你们,还有谁能使我喜乐呢? 3 我曾为这事写信给你们,免得我到你们那里时,那些本该使我喜乐的人反而使我忧伤。我也深信你们会以我的喜乐为你们的喜乐。 4 我万分难过、泪流满面地给你们写了前一封信,并非要使你们忧伤,而是要你们明白我是多么疼爱你们。
要饶恕犯罪的人
5 那个令人痛心的人与其说使我忧伤,倒不如说使你们大家都有几分忧伤。我只说几分忧伤,是怕说得太重,他受不了。 6 这样的人受了众人的谴责也就够了。 7 你们现在要饶恕他、安慰他,免得他忧伤过度而一蹶不振。 8 我劝你们要让他确实知道你们仍然爱他。 9 为此,我也曾写信给你们,想知道你们是否凡事顺服。 10 你们饶恕谁,我也饶恕谁。我若饶恕,是为了你们的缘故在基督面前饶恕的, 11 免得撒旦乘虚而入,因为我们并非不知道它的诡计。
基督的香气
12 我前往特罗亚传扬基督的福音时,主为我打开了传福音的大门。 13 那时,因为没有找到提多弟兄,我心里不安,便辞别众人来到马其顿。
14 感谢上帝,祂常常在基督里率领我们走在凯旋的行列中,又借着我们到处散发那因认识基督而有的香气。 15 不论是在得救的人当中还是在灭亡的人当中,对上帝来说,我们都是基督的馨香之气。 16 对灭亡的人而言,这香气是叫人死亡的香气;对得救的人来说,这香气却是叫人得生命的香气。谁能担当这样的重任呢? 17 我们并不像许多人为了谋利而出卖上帝的道。我们是上帝差遣的,在上帝面前靠着基督诚诚实实地讲道。
2 Corinthians 2
Tree of Life Version
Forgive the Repentant Sinner
2 So I made up my mind that I would not come to you again causing sorrow. 2 For if I cause you sorrow, then who is there cheering me on but the one I have made sorrowful? 3 And I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t have sorrow from those who ought to make me rejoice—having confidence in you all that my joy is yours. 4 For out of much distress and anguish of heart I wrote to you with many tears—not to make you sorrowful, but to let you know the love that I have especially for you.
5 But if anyone has caused sorrow, he has caused sorrow not to me, but to some extent—not to exaggerate—to all of you. 6 For such a person, this punishment by the majority is enough. 7 So instead you should forgive him and encourage him. Otherwise such a person might be swallowed up by excessive sorrow. 8 Therefore I urge you to reaffirm your love for him. 9 For to this end I also wrote, that I might know your character, whether you are obedient in all things. 10 Now anyone you forgive, I also forgive. For indeed, what I have forgiven (if I have forgiven anything), I did it for you in the presence of Messiah, 11 so that we might not be outwitted by satan—for we are not ignorant of his schemes.
Revealing Messiah’s Fragrance
12 Now when I arrived in Troas for the Good News of Messiah, and a door was opened to me by the Lord, 13 I had no rest in my spirit, because I didn’t find Titus my brother. So I said farewell to them, and I set out for Macedonia. 14 But thanks be to God, who in Messiah always leads us in triumphal procession, and through us reveals everywhere the aroma[a] of the knowledge of Himself. 15 For we are the aroma of Messiah to God, among those who are being saved and those who are perishing— 16 to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. Who is competent for these things? 17 For we are not like many, peddling the word of God. Rather, in Messiah we speak in the sight of God with sincerity, as persons sent from God.
Footnotes
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.