Font Size
哥林多后书 12:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哥林多后书 12:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 为这事,我三次求过主,叫这刺离开我。 9 他对我说:“我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。”所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。 10 我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦为可喜乐的,因我什么时候软弱,什么时候就刚强了。
Read full chapter
哥林多后书 12:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
哥林多后书 12:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 我曾三次祈求主叫这根刺离开我, 9 但祂说:“我的恩典足够你用,因为我的能力在人的软弱上更显得全备。”所以,我更喜欢夸耀自己的软弱,好让基督的能力荫庇我。 10 因此,为了基督的缘故,我欣然面对软弱、凌辱、迫害、艰难和困苦,因为我软弱的时候也正是我刚强的时候。
Read full chapter
哥林多後書 12:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
哥林多後書 12:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 我曾三次祈求主叫這根刺離開我, 9 但祂說:「我的恩典足夠你用,因為我的能力在人的軟弱上更顯得全備。」所以,我更喜歡誇耀自己的軟弱,好讓基督的能力蔭庇我。 10 因此,為了基督的緣故,我欣然面對軟弱、凌辱、迫害、艱難和困苦,因為我軟弱的時候也正是我剛強的時候。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.