13 因为这样的人是假使徒,是诡诈的工人,他们装做基督的使徒。 14 这并不足为奇,原来撒旦自己也装做光明的天使; 15 所以,即使他的仆人[a]把自己装做义的仆人[b],也不足为怪;他们的结局必然照着他们的行为。

Read full chapter

Footnotes

  1. 哥林多后书 11:15 仆人——或译作“执事”。
  2. 哥林多后书 11:15 仆人——或译作“执事”。

13 For such people are false apostles,(A) deceitful(B) workers, masquerading as apostles of Christ.(C) 14 And no wonder, for Satan(D) himself masquerades as an angel of light. 15 It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.(E)

Read full chapter