哥林多后书 11:1-3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
保罗和假使徒
11 但愿你们容忍我小小的愚蠢;请你们务必容忍我。 2 我以 神嫉妒的爱来爱你们,因为我曾把你们许配给一个丈夫,要把你们如同贞洁的童女献给基督。 3 我只怕你们的心偏邪了,失去那向基督所献诚恳贞洁[a]的心,就像蛇用诡诈诱惑了夏娃一样。
Read full chapterFootnotes
- 11.3 有古卷没有“贞洁”。
2 Corinthians 11:1-3
New International Version
Paul and the False Apostles
11 I hope you will put up with(A) me in a little foolishness.(B) Yes, please put up with me! 2 I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband,(C) to Christ, so that I might present you(D) as a pure virgin to him. 3 But I am afraid that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning,(E) your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.