Add parallel Print Page Options

保罗,奉上帝意旨,成为基督耶稣的一名使徒 [a]。我和我们的兄弟提摩太,写信给哥林多的上帝教会和亚该亚全境所有的上帝的子民。

愿上帝我们的父和主耶稣基督赐予你们恩典与和平。

保罗感谢上帝

感谢上帝,赞美上帝、我们的主耶稣基督之父。上帝是仁慈的父,也是一切慰籍的源泉。 每当我们遇到困难时,上帝都会给我们带来慰籍,使我们能够用他赐给我们的慰籍去安慰其他遇难的人们。 我们分担了基督的许多苦难,同样,通过基督我们也得到了很大的安慰。 如果我们有烦恼,那是为了使你们得到安慰和拯救,如果我们得到安慰,那是为了你们的安慰。这将帮助你们去耐心地忍受我们所遭受的苦难。 我们对你们的希望是坚定不移的。因为我们知道,正像你们分担了我们的痛苦一样,你们也会分享我们的慰籍。

兄弟们,我们要让你们知道我们在亚西亚时所遭遇到的困难。在那里,我们承受的压力远远超过了我们的承受能力,以至放弃了生存的希望。 的确,在我们心里,我们觉得已经接受了死亡的判决。所发生的事使我们不再相信自己,只有信仰能够起死回生的上帝。 10 上帝曾经把我们从死亡的危险中解救出来,并且将继续拯救我们。我们把希望寄托在了他身上。未来他依然会拯救我们。 11 你们能用祈祷来帮助我们,许多人替我们感恩—因为你们众多人的祈祷,上帝把恩赐给了我们。

保罗改变计划

12 这是我们为之而骄傲的,我们的良心作证:我们在世为人,是怀着上帝所赐的一颗朴实、真诚的心,凭上帝的恩典,而非凭世上的种种聪明,对待你们更是如此。 13 我们给你们写的只限于你们能读懂的。我相信你们将会完全彻底地理解我们, 14 就像你们已经部分地理解了我们一样。你们也能为我们感到骄傲,就如在主耶稣再降临的日子里,我们为你们感到骄傲一样。

15 我对此充满了信心,所以我决定先来拜访你们,好让你们受益两次。 16 我的计划曾是在去马其顿的途中拜访你们,然后从马其顿返回时,再到你们那里去,让你们送我去犹太。 17 我做这些计划时反复无常了吗?我用世俗的方式制定计划吗?在说“是,是”的同时,又说“非,非”?

18 然而,上帝是可信的,他可以作证,我们对你们说的话,永远不会既“是”又“非”。 19 因为我们—西拉、提摩太和我—向你们宣传的上帝之子耶稣基督,不是既“是”,又“不是”,相反,在他之中,“是”已被宣告。 20 不论上帝的诺言有多少,在基督之中都成为“是”了。因此,我们通过基督说“阿们” [b],把荣耀带给上帝。 21 是上帝使你们和我们在基督之中坚强,并赐给了我们特殊的祝福 [c] 22 他在我们身上盖上了属于他的印记,并把他的圣灵装在我们心里,做为他守诺的保证。

23 我请上帝做我的证人,并用我的生命发誓:我没有再去哥林多,是因为我要想宽容你们。 24 这并不意味我们想支配你们的信仰,因为你们的信仰已很坚定。然而为了你们的幸福,我们和你们是同事。

Footnotes

  1. 歌 林 多 後 書 1:1 使徒: 受耶稣所选,用特殊的方式来代表他。
  2. 歌 林 多 後 書 1:20 阿们: 意为坚决同意。
  3. 歌 林 多 後 書 1:21 特殊的祝福: 直译,受膏泽的我们。

From Sha’ul, a Shliach of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua birtzon Hashem (by the will of G-d), and Timotiyos, the Ach b’Moshiach; To the Kehillah (Congregation) of Hashem existing in Corinth, with all the Kadoshim throughout Achaia.

Chen v’Chesed Hashem to you and shalom from Elohim Avinu and Adoneinu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.

Baruch hu Hashem Elohim Avi of Adoneinu Yehoshua, Avi HaRachamim vaElohei kol nechamah (comfort), [TEHILLIM 103:13; YESHAYAH 66:13]

The one giving us chizzuk (strengthening) with respect to all our tzoros so as to enable us to give chizzuk to the ones experiencing tzoros, and that through the nechamah (comfort) by which we ourselves are comforted (1:3) by Hashem. [YESHAYAH 49:13; 51:12; 66:13]

This is so because as the Chevlei Moshiach (birth pangs of Moshiach) abound to us, so through Moshiach abounds also our nechamah (1:3; YESHAYAH 51:12). [TEHILLIM 34:19; 94:19]

Now if we are experiencing tzoros, it is for your chizzuk (strengthening) and Yeshu’at Eloheinu; or if we are being given nechamah (comfort), it is for your nechamah that is producing in you the chozek (strength) of zitzfleisch (patience) for the endurance of the tzoros which we also suffer. [1Th 3:3]

And our tikvah (hope) for you is well-founded, for we have da’as that as you have deveykus (cleaving to) the Chevlei Moshiach, so also you will have deveykus to the nechamah.

For we do not want you to lack da’as, Achim b’Moshiach, as to the tzoros and tribulation that came upon us in Asia [Ac 19:23; 1C 15:32], that utterly beyond our strength we were burdened, causing us to come to a feeling of ye’ush (despair) even of being able to stay alive.

But we ourselves have had the gezar din (verdict) of mishpat mavet (a death sentence) in ourselves so that we should not have emunah (faith) in ourselves but in Hashem, Mechayyei Mesim (Who Revivest the Dead). [Shemoneh Esreh, YIRMEYAH 17:5,7]

10 The same G-d out of so great a Mavet delivered us and will continue to deliver us. We have set tikvateinu (our hope) that he will yet deliver us, [2 Ti 4:18]

11 As you also labor together for us by techinnah (supplication), so that the "Modeh Ani" for us will be said by the many (YESHAYAH 53:11-12) for the matanah (gift) granted us through the tefillos of the many.

12 For our glorying is in this: the edut (testimony) of our matzpun (conscience) [MJ 13:18] is that without remiyah (guile, fraud, deceit) and with lev tahor ("pure heart" TEHILLIM 51:12) with the sincerity of Hashem [2C 2:17] and not in the "chochmah" of the basar [1C 1:17] but in the Chen v’Chesed of Hashem, we conducted ourselves in the Olam Hazeh, and more especially toward you.

13 For we write nothing so shver (complex) to you that you cannot read and have binah (understanding), and I have tikvah that you will have da’as shlemah until HaKetz,

14 As you have already had da’as of us in part, as also we are your kavod [2C 5:12], even as also you are ours in the Yom Hashem of Adoneinu Yehoshua. [Pp 2:16]

15 And with this bitachon (confidence) I planned previously to come to you, that a second benefit you might have.

16 It was my cheshbon (plan) to visit you by way of Macedonia and again from Macedonia to come to you, and by you to be sent on to Yehudah (Judea Ac 19:21; 1C 16:5,6).

17 This was my matarah (aim, goal); surely then I did not act with vacillation? Or when I make plans [2C 5:16], do I have a cheshbon according to the basar, ready with "Ken, Ken!" and then, "Lo! Lo!"

18 Al emunat Hashem (in the faithfulness of G-d), our dvar to you has not been "Ken" and "Lo."

19 For the Ben HaElohim, Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, the One having been proclaimed among you by us, by Sila and Timotiyos and me [Ac 18:5], was not a "Ken and Lo"; but in Him it has always been "Ken."

20 For in Moshiach every one of Hashem’s havtachot (promises) is a "Ken." For this reason it is b’Shem Moshiach that we say the "Omein" to the kavod of Hashem [1C 14:16; Rv 3:14].

21 But it is Hashem who establishes us with you in Moshiach and has given us the mishchah (anointing 1Y 2:27),

22 Having put his chotam [seal of ownership BERESHIS 38:18; YECHEZKEL 9:4; Ep 1:13; 4:30; Rv 7:4] on us and having given the eravon (pledge) of the Ruach Hakodesh in our levavot. (hearts Ro 8:16; 2C 5:5; Ep 1:14). [BERESHIS 38:18; YECHEZKEL 9:4; CHAGGAI 2:23]

23 Now, I call upon Hashem as eidus (witness) against my nefesh, my neshamah (soul), that it was to spare you that I did not come again to Corinth. [Ro 1:9; 2C 11:31; Pp 1:8; 1Th 2:5,10]

24 Not that we play the gontser macher to domineer over your emunah (faith) [1K 5:3], but we are fellow po’alim for your simcha, for by emunah you stand.