哥林多后书 1:12-14
Chinese Standard Bible (Simplified)
清洁的良心
12 我们所夸耀的是这一点:我们的良心见证了我们在世上行事为人带着属神的忠实[a]和真诚,不是靠属肉体的智慧,而是靠神的恩典;对你们更是如此。 13 其实我们写给你们的,无非是你们能读、能了解的,而且我希望你们能彻底地了解, 14 就像你们对我们已经有一些了解那样,因为在我们[b]主耶稣的日子[c],我们是你们的夸耀,正如你们是我们的夸耀。
Read full chapterFootnotes
- 哥林多后书 1:12 忠实——有古抄本作“圣洁”。
- 哥林多后书 1:14 有古抄本没有“我们”。
- 哥林多后书 1:14 日子——指“基督再来的日子”。
2 Corinthians 1:12-14
New King James Version
Paul’s Sincerity
12 For our boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world in [a]simplicity and (A)godly sincerity, (B)not with fleshly wisdom but by the grace of God, and more abundantly toward you. 13 For we are not writing any other things to you than what you read or understand. Now I trust you will understand, even to the end 14 (as also you have understood us in part), (C)that we are your boast as (D)you also are ours, in the day of the Lord Jesus.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 1:12 The opposite of duplicity
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.