Add parallel Print Page Options

信徒之间的诉讼问题

你们当中出现争执,为什么告到法庭上的法官那里呢?那些人在上帝面前是不义的。那么你们为什么让那些人来评断是非呢?你们应该感到羞愧!你们为什么不让上帝的子民来断谁是谁非呢? 你们难道不知道上帝的圣徒将审判世界吗?既然这个世界都将由你们来审判,难道你们不能胜任区区小事吗? 你们难道不知道我们将审判天使吗?更何况世上的事情呢。 因此,如果你们日常有此类的纷争要处理,你们会告到在教会里无足轻重的人那里去吗? 我这么说,是要让你们感到羞愧。难道你们中间就没有能够胜任评断兄弟间的纠纷的智者了吗? 然而,现在兄弟之间的纠纷却诉讼法庭,让非信徒来审理他们的案子。

实际上,你们之间的诉讼已经证明你们彻底地失败了。你们为什么就不能宁愿让自己受些委屈呢?你们为什么就不甘心让自己吃点亏呢? 相反,你们却损人和欺骗,你们甚至对自己的基督兄弟也这么做!

难道你们不知道不义的人不会继承上帝的天国吗?不要欺骗自己!凡是性行为不道德、崇拜偶像、通奸、男妓、同性恋者、 10 强盗、贪婪、醉鬼、诽谤和骗子都不能继承上帝的王国。 11 过去你们当中的一些人就是如此。但是你们已经被洗净,已经圣洁。你们以主耶稣基督的名义并通过我们上帝的灵得以和上帝重新和好。

用你们的身体为上帝争光

12 “什么事我都可以做。”但不是什么事都有益。“什么事我都可以做。”但我不会受任何事的奴役。 13 “食物是为了肚子,肚子是为了食物。”这没有错。但是上帝会把食物和肚子都毁掉。我们的身体不是用来进行不道德的性行为的,是用来为主服务的,而主则是为了我们的身体。 14 上帝不仅凭他的力量让主从死里复活,他也会让我们复活。 15 难道你们不知道自己的身体是基督的肢体吗?我能拿基督的肢体去和妓女苟合吗? 16 当然不行!你们难道不知道谁与妓女苟合,谁就与妓女成为一体了吗?因为《经》上说∶“两个人会成为一体。” 17 但是,跟主结合的人,在灵上就与主合二为一了。

18 一定要避免不道德的性行为。一个人所犯的任何其它罪,都在他的身体之外,唯有性犯罪是在对自己的身体犯罪。 19 你们应该知道自己的身体是圣灵的殿宇,圣灵就在你们之中,你们是从上帝那里领受到了这圣灵。你们不属于自己。 20 上帝用重金赎买了你们,所以你们要用自己的身体荣耀上帝。

Lawsuits Among Believers

If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?(A) Or do you not know that the Lord’s people will judge the world?(B) And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? I say this to shame you.(C) Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?(D) But instead, one brother(E) takes another to court—and this in front of unbelievers!(F)

The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?(G) Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.(H) Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(I) Do not be deceived:(J) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(K) nor men who have sex with men[a](L) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(M) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(N) But you were washed,(O) you were sanctified,(P) you were justified(Q) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Sexual Immorality

12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial.(R) “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. 13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.”(S) The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord,(T) and the Lord for the body. 14 By his power God raised the Lord from the dead,(U) and he will raise us also.(V) 15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself?(W) Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”[b](X) 17 But whoever is united with the Lord is one with him in spirit.[c](Y)

18 Flee from sexual immorality.(Z) All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body.(AA) 19 Do you not know that your bodies are temples(AB) of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;(AC) 20 you were bought at a price.(AD) Therefore honor God with your bodies.(AE)

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.
  2. 1 Corinthians 6:16 Gen. 2:24
  3. 1 Corinthians 6:17 Or in the Spirit

Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?

Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?

Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

12 All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

13 Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.

14 And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

15 Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

16 What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

17 But he that is joined unto the Lord is one spirit.

18 Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

19 What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

20 For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

Quarrels between Christians

Perhaps one of you has a quarrel with another Christian. Who should decide which of you is right? You should never ask people who do not know God to decide. No! Instead, you should go to God's people. They should decide. It is God's people who will judge all the people in the world one day. You surely know that. Since that is true, you should be able to decide about small quarrels between yourselves. You know that we will judge the angels one day. So we must be able to decide about ordinary things here on earth.

If you want to decide an ordinary matter like that, what do you do? Sometimes you go to a judge who does not believe in God. You should never do that! The church does not respect people like that. I say this so that you will feel ashamed. There is surely a wise person in your group who could decide quarrels between yourselves. But instead, some believers among you accuse other believers in front of judges. And those judges are not believers!

When you accuse each other like that, it shows that you have already failed. It would be better to accept it when other people hurt you. Even if people rob you, it would be better to accept it. Instead, you yourselves hurt other people, and you even rob them. And those other people are believers like you!

People who do wrong things like that will never belong to God's kingdom. You surely know that. Do not think that people like this will receive God's good things: People who have sex in wrong ways. People who worship idols. People who have sex with anyone that they are not married to. Men who have sex with other men. 10 People who rob other people. People who want many things for themselves. Drunks. People who insult other people. People who deceive other people to take things from them. None of these people will receive the good things of God's kingdom.

11 At one time, some of you were people like that. But God has now made you clean and pure, so that you belong to him. You have become right with God. Our God has done this with the power of his Spirit because you believe in the Lord Jesus Christ.

Use your bodies in a good way

12 Some of you believers may say, ‘I am free to do anything that I want to do.’ That may be true, but not everything will help you. I could say, ‘I am free to do the things that I want to do.’ Yes, but I will not let anything rule over me.

13 Some of you may say, ‘God made food to feed our bodies. That is why people have stomachs. But one day God will destroy both stomachs and food.’ Yes, but the Lord gave our bodies to us. Our bodies belong to the Lord. So you should not use your bodies to have sex in a wrong way.[a] 14 God raised the Lord Jesus after he died. And God will use his power to make us alive again too.[b]

15 You know that your bodies are parts of Christ's own body. So you must never take your body and make it join with a prostitute's body. That is like you have done it with part of Christ's body. Never let that happen! 16 Anyone who makes his own body join to a prostitute becomes one body with that prostitute. You should know that. It says in the Bible:

‘The man and the woman become as one body.’[c]

17 But everyone who is united to the Lord has the same spirit as him. 18 So never have sex in a wrong way! You may say, ‘If a person does a bad thing, it is not his body that does it.’ But if you have sex in a wrong way, you are doing a bad thing to your own body. 19 Remember this: Your body is the home of God's Holy Spirit. God gave his Holy Spirit to you and he lives in you. You do not belong to yourselves any longer. 20 God bought you for himself. He paid the price for you. So use your body to show how great God is.[d]

Footnotes

  1. 6:13 Some of the believers were saying that it did not matter what they did with their bodies, because one day God would destroy them. Paul says that God gave us our bodies. We should use our bodies in a way that pleases God. We must not use our bodies in a bad way.
  2. 6:14 Paul shows that our bodies are important, because God will raise us to a new life with him.
  3. 6:16 See Genesis 2:24.
  4. 6:20 God's Son, Jesus, died on the cross as a sacrifice on our behalf. This is the price that God paid so that we could belong to him.