哥林多前書 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
清除淫亂之罪
5 我聽說在你們當中竟有人與繼母亂倫。這種淫亂的事,就是連異教徒都做不出來。 2 你們竟然還自高自大!難道你們不該痛心,把做這事的人從你們當中趕出去嗎? 3 現在,我雖然身在遠方,心卻在你們那裡。我已經審判了做這事的人,就像親自在場一樣。 4 你們奉我們主耶穌的名聚會時,我的心並我們主耶穌的權能也與你們同在。 5 你們要把這人交給撒旦去毀壞他的肉體,好使這人的靈魂在主耶穌再來的日子可以得救。
6 你們自誇不是好事,豈不知一點麵酵能使整團麵發起來嗎? 7 你們要把舊酵除掉,好成為真正無酵的新麵團,因為我們逾越節的羔羊——基督已經被獻為祭了。 8 所以,我們不可帶著歹毒邪惡的舊酵守這逾越節,而要用真誠純潔的無酵餅。
9 我以前曾經寫信吩咐你們,不可與淫亂的人交往。 10 我的意思並不是指世上所有淫亂、貪婪、欺詐與祭拜偶像的人。那樣的話,你們將不得不離開這個世界。 11 我的意思是,若有人自稱是信徒,卻淫亂、貪婪、祭拜偶像、毀謗、酗酒、欺詐,你們不要和他們交往,甚至不要和他們一起吃飯。
12 我何必去審判教會以外的人呢?然而,教會裡面的人豈不是該由你們審判嗎? 13 上帝自會審判教會以外的人,你們要把那邪惡的人從你們當中趕出去。
歌 林 多 前 書 5
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
不要生活在罪恶之中
5 我确实听说你们中间有不道德的性行为,这种不道德的性行为甚至在非教徒中都没有发生。人们说有人与他的继母同居! 2 你们还自高自大呢!你们难道不应该充满悲伤,把做了这种事的人从你们中间驱逐出去吗? 3 虽然我人和你们不在一起,但我精神上和你们同在。我已经审判了那个犯了这种罪的人了,就跟我在场一样。 4 你们在以我们主基督耶稣的名义聚在一起时,与我的精神同在,与我们主耶稣的力量同在。 5 把这个人交给撒旦,好让他的罪恶自我 [a]得到毁灭,而使他的灵在主再来的那天得救。
6 你们的自夸没有好处。你们岂不知∶“一小块酵母会让整团的面发起来吗?” 7 除掉旧的酵母(罪孽),你们就会成为一团新面。这才是你们做为基督教徒的真正本色:没有发酵粉的饼 [b]。为了基督,我们的逾越节羔羊 [c]已被祭献了。 8 因此,我们不要用罪恶和过错的旧酵母,而用没有发酵粉的饼,也就是真诚和真理的饼来继续庆祝这个节日。
9 我以前在信中告诉过你们,不要和有不道德性行为的人来往。 10 我并不是指世上的罪人,也就是那些性行为不道德、贪婪、行骗和崇拜偶像(假神)的人。如果你们不和那些人来往,你们只得离开这个世界了。 11 我现在写信告诉你们,不要和任何自称在基督里是兄弟,但却有不道德的性行为、贪婪、崇拜偶像、恶意诽谤、酗酒、行骗的人来往,甚至不要和他们在一起吃饭。
12 审判教会以外的人不关我的事。 13 上帝会审判他们的。但是你们不该审判教会之内的人吗?《经》上说∶“把邪恶的人从你们中间赶出去。”
Footnotes
- 歌 林 多 前 書 5:5 罪恶自我: 或身体。直译肉体。
- 歌 林 多 前 書 5:7 饼: 逾越节的饼,犹太人在他们的逾越节时吃的没有酵母的特殊饼。
- 歌 林 多 前 書 5:7 逾越节羔羊: 耶稣为了他的子民作了祭献品,就如一头为庆祝犹太人的逾越节而被杀的羔羊。
Kehillah in Corinth I 5
Orthodox Jewish Bible
5 Zenut (fornication) is actually reported among you, and such zenut which is not even among the Goyim, that one of you Corinthians has the isha (wife) of his abba [VAYIKRA 18:8].
2 And you have been puffed up with ga’avah (pride). Should you not rather have been filled with agmat nefesh (grief), so that he who has done this would have been taken away from among you?
3 For I indeed being not present in habasar but being not absent in the Ruach Hakodesh have already, as being present, pronounced the Rebbe, Melech HaMoshiach’s Bet Din mishpat on the one who has done such a thing.
4 In the name of Adoneinu Yehoshua, when you have assembled in your shul (Ya 2:2) and I am with you by the same Ruach Hakodesh along with the gevurat Adoneinu Yehoshua,
5 You are to transmit and hand over to Hasatan such a person for the churban of the basar (3:16-17), that his neshamah may be spared in the Yom Hashem (AMOS 5:18; MALACHI 3:19; YOEL 2:1-17; TZEFANYAH 1:14-18).
6 Your boasting is not good. Do you not have da’as that a little chametz all the mixture leavens?
7 Purge out the old chametz (leavened bread), that you may be issa chadasha (new dough, batzek, deaf dough, having no indication of fermentation), as you are indeed like matzot (unleavened bread). More than that, our Korban Pesach has been sacrificed, Moshiach. [SHEMOT 12:3-6,21]
8 So let us celebrate Pesach, not with old chametz, nor with the chametz of kavvanah ra’ah (malice) and wickedness, but with matzot of kenut (sincerity) and emes. [SHEMOT 12:14,15; DEVARIM 16:3]
9 I wrote to you in the iggeret not to mix with those engaging in acts of zenut (fornication),
10 Not meaning to completely disassociate from the zannayim of the Olam Hazeh or those guilty of chamdanut (greed) and the ones practicing hona’ah (swindling) or those guilty of avodah zarah (idol worship), als (since) in that case you would have to exit the Olam Hazeh.
11 But, now I wrote to you not to mix with any “Ach b’Moshiach” who is a zannay (fornicator) or a kamtzan (miser) or an oved elilim (idolater) or a megadef (reviler) or a shikkor (drunkard) or a shoded (robber); with such a man do not sit at tish (table), do not share betzi’at halechem (breaking of bread).
12 For what is it to me to sit as a dayan in the Bet Din and then judge ones outside the kehillah? Will your Bet Din not judge the ones within [the kehillah]?
13 But the outsiders Hashem judges. UVI’ARTA HARA MIKKIR’BECHA "You must purge the evil from among you" [DEVARIM 17:7; 19:19; 22:21,24; 24:7]
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International