要知道,我雖然身體不在你們那裡,但靈裡卻在你們那裡;我已經像在你們那裡一樣審判了做這事的人。 當你們聚集,與我的靈和我們主耶穌[a]的權能同在的時候,你們要奉我們主耶穌的名, 把這樣的人交給撒旦,使他的肉體毀滅,好讓他的靈魂在主[b]的日子[c]可以得救。

Read full chapter

Footnotes

  1. 哥林多前書 5:4 耶穌——有古抄本作「耶穌基督」。
  2. 哥林多前書 5:5 主——有古抄本作「主耶穌」。
  3. 哥林多前書 5:5 日子——指「基督再來的日子」。

For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit.(A) As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus(B) on the one who has been doing this. So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, hand this man over(C) to Satan(D) for the destruction of the flesh,[a][b] so that his spirit may be saved on the day of the Lord.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:5 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
  2. 1 Corinthians 5:5 Or of his body