Font Size
哥林多前書 12:12-14
Chinese Standard Bible (Traditional)
哥林多前書 12:12-14
Chinese Standard Bible (Traditional)
身體是一個
12 要知道,正如身體雖然是一個,卻有很多部分[a],而身體[b]的各部分雖然有很多,卻是一個身體;基督也是如此。 13 實際上,我們受洗也都是藉著一位聖靈成為一個身體——無論是猶太人或外邦人[c],無論是奴隸或自由人——並且我們都是受了一位聖靈的澆灌[d]。 14 這樣,身體也不是只有一個部分,而是有很多部分。
Read full chapterFootnotes
- 哥林多前書 12:12 部分——或譯作「肢體」。
- 哥林多前書 12:12 身體——有古抄本作「一個身體」。
- 哥林多前書 12:13 外邦人——原文直譯「希臘人」;指「希臘文化區的非猶太人」。
- 哥林多前書 12:13 受了一位聖靈的澆灌——或譯作「喝了一位聖靈」。
哥林多前书 12:12-14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
哥林多前书 12:12-14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
同属一个身体
12 这如同一个身体有许多肢体,肢体虽多,仍同属一个身体。基督的身体也是这样。 13 不论是犹太人或希腊人,是奴隶或自由人,我们都领受了同一位圣灵的洗礼,归入了同一个身体,同饮一位圣灵。
14 人的身体并非只有一个肢体,乃是由许多肢体组成的。
Read full chapter
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.