哥林多前書 1
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
祝福和感謝
1 奉 神旨意,蒙召作基督耶穌使徒的保羅,同弟兄所提尼, 2 寫信給在哥林多 神的教會—就是在基督耶穌裏成聖、蒙召作聖徒的—以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。 3 願恩惠、平安[a]從我們的父 神並主耶穌基督歸給你們!
4 我常為你們感謝我的 神,因 神在基督耶穌裏所賜給你們的恩惠。 5 因為你們在他裏面凡事富足,具有各種口才、各樣知識, 6 正如我為基督作的見證在你們心裏得以堅固, 7 以致你們在恩賜上一無欠缺,切切等候我們主耶穌基督的顯現。 8 他也必堅固你們到底,使你們在我們主耶穌基督[b]的日子無可指責。 9 神是信實的,他呼召你們好與他兒子—我們的主耶穌基督—共享團契。
教會中的紛爭
10 弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們說話要一致。你們中間不可分裂,只要一心一意彼此團結。 11 我的弟兄們,革來氏家裏的人曾對我提起你們,說你們中間有紛爭。 12 我的意思是,你們各人說:「我是屬保羅的」;「我是屬亞波羅的」;「我是屬磯法的」;「我是屬基督的。」 13 基督是分裂的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎? 14 我感謝 神[c],除了基利司布和該猶以外,我沒有給你們中的任何一個人施洗, 15 免得有人說你們是奉我的名受洗的。 16 我曾為司提法那家施過洗;此外我已記不清有沒有給別人施過洗。 17 因為基督差遣我不是為施洗,而是為傳福音;並不是用智慧的言論,免得基督的十字架落了空。
基督是 神的大能和智慧
18 因為十字架的道理,在那滅亡的人是愚拙,在我們得救的人卻是 神的大能。 19 就如經上所記:
「我要摧毀智慧人的智慧,
廢棄聰明人的聰明。」
20 智慧人在哪裏?文士在哪裏?這世上的辯士在哪裏? 神豈不是已使這世上的智慧變成愚拙了嗎? 21 既然世人憑自己的智慧不認識 神, 神就本着自己的智慧樂意藉着人所傳愚拙的話拯救那些信的人。 22 猶太人要的是神蹟,希臘人求的是智慧, 23 我們卻是傳被釘十字架的基督,這對猶太人是絆腳石,對外邦人是愚拙; 24 但對那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總是 神的大能, 神的智慧。 25 因為, 神的愚拙總比人智慧; 神的軟弱總比人強壯。
26 弟兄們哪,想一想你們的蒙召,按着人的觀點,有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴地位的也不多。 27 但是, 神揀選了世上愚拙的,為了使有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,為了使強壯的羞愧。 28 神也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那一無所有的,為要廢掉那樣樣都有的, 29 使凡血肉之軀的,在 神面前,一個也不能自誇。 30 但你們得以在基督耶穌裏是本乎 神,他使基督成為我們的智慧,成為公義、聖潔、救贖。 31 如經上所記:「要誇耀的,該誇耀主。」
歌 林 多 前 書 1
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
1 我保罗,奉上帝旨意,蒙召成为基督耶稣的一名使徒,我和我们的兄弟所提尼 2 写信给哥林多城上帝的教会和在基督耶稣里受召侍奉上帝的圣民,以及各地所有信仰主耶稣基督之名的人。耶稣基督是他们的主,也是我们的主。
3 愿上帝我们的父和我们的主基督耶稣赐给你们恩典与和平。
保罗感谢上帝
4 我总是为你们感谢上帝,因为上帝通过基督耶稣赐给了你们恩典, 5 使你们在基督耶稣里样样富足,使你们在语言和知识方面都具备了能力。 6 因为对基督的见证在你们中间得到了证实, 7 因此,你们在等待主耶稣基督重现时,不缺少任何恩赐。 8 他将使你们坚强到底,以便在我们主耶稣基督重返那天,使你们无可指摘。
9 召唤你们与他的儿子—我们的主耶稣基督共享生命的上帝,是守信的。
不要互相争吵
10 兄弟姐妹们,我以我们主耶稣基督的名义请求你们,请你们大家彼此意见要一致,免得出现分歧,以便有共同的思想和目标,彻底地团结在一起。 11 我的兄弟们,革来氏家的一些人告诉我你们之间有争吵。 12 我的意思是说:你们有人说“我是跟随保罗的”,有人说“我是亚波罗的人”,也有人说“我是跟随彼得的 [a]”,又有人说“我是跟随基督的”。 13 基督能被分裂了吗?难道保罗为你们被钉死在十字架上了吗?你们难道是以保罗的名义受洗的吗?不是。 14 感谢上帝,除了基利司布和该犹,我没给你们任何人施过洗礼。 15 所以,没有任何人能够说,你们是以我的名义受到了洗礼。 16 (我还为司提反家的人施过洗礼,此外我不记得曾给其他人施过洗。) 17 因为基督不是派我来施洗的,而是派我来传福音的。我不是用尘世的智慧来传教,免得使基督的十字架失去力量。
基督表现出上帝的力量与智慧
18 十字架的教导对那些趋于毁灭的人来说是愚蠢的,但是,对于那些得救的人来说,却是上帝的力量。 19 因为《经》上说:
“我要毁灭聪明人的机智,
让智者的智慧变得毫无用处。”
20 智者在哪里呢?学者在哪里呢?当代的哲学家在哪里呢?难道上帝没有使世人的智慧变成愚蠢吗? 21 上帝运用他的智慧,使世人通过自己的智慧不能认识上帝,所以上帝便用我们所传信息的“愚拙”,来拯救那些相信基督的人。 22 犹太人要求神迹做证据,非犹太人(希腊人)则寻求智慧。 23 但是我们却传播:被钉死在十字架上的基督。这对犹太人来说是一个冒犯;对外族人来说却是愚蠢的。 24 但是对那些受到召唤的人,不论是犹太人还是非犹太人(希腊人),基督是上帝的力量和智慧。 25 因为上帝的“愚蠢”比人的智慧要英明,上帝的“软弱”比人的力量要坚强。
26 兄弟们,你们想想自己受到上帝召唤时的情形吧。用人类的标准衡量你们中间的聪明人不多,有势力的人、出身高贵血统的也不多。 27 但是,上帝却偏偏要挑选世上愚笨的,让聪明人感到羞愧;上帝挑选世上软弱的,使强壮的人感到羞愧。 28 上帝还挑选世上卑贱、受蔑视、“微不足道”的,来摧毁那些“自以为是”的, 29 以便使人在上帝面前无可夸耀。 30 他是你们在基督耶稣之中的生命源泉,做为上帝的馈赠,基督成为我们的智慧、正义、圣洁和救赎。 31 因此,正如《经》上所说的那样∶“夸耀的人应该在主内夸耀!”
Footnotes
- 歌 林 多 前 書 1:12 彼得: 阿拉米语“矶法”。
哥林多前書 1
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
問候
1 我是按上帝旨意蒙召作基督耶穌使徒的保羅,同所提尼弟兄, 2 寫信給在哥林多的上帝的教會,就是在基督耶穌裡得以聖潔、蒙召做聖徒的,以及各地求告我們主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。
3 願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!
保羅的感恩
4 我常常為你們感謝我的上帝,因為祂在基督耶穌裡賜給了你們恩典, 5 使你們在基督裡凡事富足,有全備的口才和知識。 6 這樣,我為基督所做的見證就在你們身上得到了證實。 7 因此,你們在殷切等候我們主耶穌基督再來的期間,並不缺少任何屬靈的恩賜。 8 我們的主耶穌基督必扶持你們到底,使你們在祂再來的日子無可指責。 9 上帝是信實的,祂呼召你們是要你們與祂的兒子——我們的主耶穌基督相交。
信徒要同心合意
10 親愛的弟兄姊妹,我奉主耶穌基督的名勸你們,要同心合意,不可結黨紛爭,要團結一致, 11 因為革來家的人把各位弟兄姊妹的事情告訴了我,說你們中間有紛爭。 12 我的意思是你們有人說:「我是跟隨保羅的」,有人說:「我是跟隨亞波羅的」,有人說:「我是跟隨彼得的」,有人說:「我是跟隨基督的」。 13 難道基督是分成幾派的嗎?替你們釘十字架的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?
14 感謝上帝,除了基利司布和該猶以外,我沒有為你們任何人施洗, 15 所以沒有人能說是奉我的名受洗的。 16 不錯,我也曾為司提法納的家人施洗,除此以外,我不記得還為誰施洗了。 17 基督不是差遣我去為人施洗,而是去傳揚福音,而且不用高言大智,免得基督十字架的能力被抹摋。
上帝的智慧
18 因為十字架之道在將要滅亡的人看來是愚昧的,但對我們這些得救的人來說卻是上帝的大能, 19 正如聖經上說:「我要摧毀智者的智慧,廢棄明哲的聰明。」
20 這個世代所謂的智者、學者、雄辯家在哪裡?上帝豈不是把這世上的智慧都變成愚昧了嗎? 21 上帝運用自己的智慧不讓世人憑自己的智慧去認識祂,祂樂意採用世人看為愚昧的道理去拯救那些相信的人,這就是上帝的智慧。
22 猶太人要看神蹟,希臘人尋求智慧, 23 但我們傳講被釘十字架的基督。這對猶太人來說是絆腳石,對外族人來說是愚昧的。 24 但對於蒙召的人,無論是猶太人還是希臘人,基督是上帝的能力、上帝的智慧。 25 因為上帝的「愚昧」也勝過世人的智慧,上帝的「軟弱」也勝過世人的剛強。
26 弟兄姊妹,想想你們蒙召時的情形。按人的標準來衡量,你們當中稱得上有智慧的不多,有能力的不多,出身名門望族的也不多。 27 但上帝揀選了世人看為愚昧的,要使智者羞愧;上帝揀選了世上軟弱的,要使強者蒙羞; 28 上帝揀選了世上卑賤的、被藐視的和無足輕重的,要使世人看為舉足輕重的變得無足輕重。 29 這樣,誰都不能在上帝面前自誇了。
30 上帝使你們活在基督耶穌裡,祂使基督耶穌成為我們的智慧、公義、聖潔和救贖。 31 所以,正如聖經上說:「要誇耀,就當誇耀主的作為。」
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center