哥林多前書 1:30-31
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
30 但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。 31 如經上所記:「誇口的,當指著主誇口。」
Read full chapter
哥林多前书 1:30-31
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
30 上帝使你们活在基督耶稣里,祂使基督耶稣成为我们的智慧、公义、圣洁和救赎。 31 所以,正如圣经上说:“要夸耀,就当夸耀主的作为。”
Read full chapter
1 Corinthians 1:30-31
New International Version
30 It is because of him that you are in Christ Jesus,(A) who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness,(B) holiness(C) and redemption.(D) 31 Therefore, as it is written: “Let the one who boasts boast in the Lord.”[a](E)
Footnotes
- 1 Corinthians 1:31 Jer. 9:24
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.