哥林多前书 16:9-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 因为大门为我敞开了,工作很有成效,不过反对我的人也很多。
10 提摩太到了以后,你们要好好接待他,让他在你们那里安心,因为他和我一样,都是在为主做工。 11 所以谁也不许轻视他。你们要帮助他平安地回到我这里,我正在等候他和弟兄们同来。 12 至于亚波罗弟兄,我虽然再三劝他和弟兄们去你们那里,但他目前还不愿启行。不过他有机会就会去。
劝勉与问候
13 你们要警醒,在信仰上坚定不移,做勇敢刚强的人。
Read full chapter
1 Corinthians 16:9-13
New International Version
9 because a great door for effective work has opened to me,(A) and there are many who oppose me.
10 When Timothy(B) comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord,(C) just as I am. 11 No one, then, should treat him with contempt.(D) Send him on his way(E) in peace(F) so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.
12 Now about our brother Apollos:(G) I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.
13 Be on your guard; stand firm(H) in the faith; be courageous; be strong.(I)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
