Add parallel Print Page Options

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。 爱是永不止息。先知讲道之能终必归于无有,说方言之能终必停止,知识也终必归于无有。

Read full chapter

Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

Read full chapter

It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.(A)

Love never fails. But where there are prophecies,(B) they will cease; where there are tongues,(C) they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.

Read full chapter