哥林多前书 8
Chinese New Version (Simplified)
祭过偶像的食物的问题
8 关于祭过偶像的食物,我们晓得我们都有知识。但知识会使人自高自大,唯有爱心能造就人。 2 如果有人自以为知道些甚么,那么,他应该知道的,他还是不知道。 3 如果有人爱 神,这人是 神所知道的。 4 关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得甚么,也知道 神只有一位,没有别的神。 5 虽然有被称为神的,无论在天上或在地上(就如有许多的“神”许多的“主”), 6 然而我们只有一位 神,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。
7 不过,这种知识不是人人都有的。有些人直到现在习惯了拜偶像的事,因此他们吃的时候,就把这些食物看作是真的献过给偶像的;他们的良心既然软弱,就被污秽了。 8 其实食物不能使我们亲近 神,我们不吃也无损,吃也无益。 9 然而你们要谨慎,免得你们这自由成了软弱的人的绊脚石。 10 因为如果有人看见你这有知识的人,在偶像的庙里吃喝,他的良心若是软弱,他不就放胆去吃那祭过偶像的食物吗? 11 因此,基督已经为他死了的那软弱的弟兄,就因你的知识而灭亡了。 12 你们这样得罪弟兄,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督了。 13 所以,如果食物使我的弟兄跌倒,我就永远不再吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。
哥林多前书 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祭偶像的食物
8 关于献给偶像的祭物,我们知道大家都有这方面的知识,但知识会使人自高,唯有爱心才能造就人。 2 若有人自以为知道些什么,其实他需要知道的,他还不知道。 3 但如果有人爱上帝,这人是上帝所认识的。
4 论到吃献给偶像的祭物,我们知道世上的偶像算不得什么,只有一位上帝,此外别无他神。 5 虽然天上地上有许多被称为神的,好像有许多神、许多主, 6 但我们只有一位神,就是父上帝,祂是万物的源头,是我们的归宿。我们也只有一位主,就是耶稣基督,万物都是借着祂存在,我们也是借着祂存在。
7 不过,并不是所有的人都有这种知识。有些人因为以前拜惯了偶像,现在吃到某些食物就觉得是祭过偶像的,因而良心不安,觉得自己被玷污了。 8 其实食物并不能改变上帝对我们的看法,我们不吃也没有损失,吃了也不会更好。
9 但你们要小心,不要让你们的自由绊倒那些信心软弱的人。 10 如果有人看见你这明白以上道理的人竟然坐在偶像的庙中吃喝,他虽然良心不安,岂不还是会放胆吃献给偶像的祭物吗? 11 这样,你的知识反而令那软弱的人,就是基督舍命救回的弟兄沉沦。 12 你们这样得罪弟兄,伤了他脆弱的良心,就是得罪基督。 13 所以,如果我吃某些食物会令我的弟兄在信仰上跌倒,我就情愿永远不吃[a],免得令他们跌倒。
Footnotes
- 8:13 “不吃”希腊文是“不吃肉”。
1 Corinthians 8
EasyEnglish Bible
About food that people offer to idols
8 You asked me a question about food that people have offered to idols. You say, ‘We all know about these things.’ We know that is true. But when you know about something, that can make you proud. Love is better. Love helps people to become strong. 2 Some people may think that they know everything. People like that do not know as much as they ought to know. 3 But if somebody loves God, he is God's friend. God knows that person.
4 So think about food that people have offered to idols. You ask, ‘Should Christians eat that food?’ We know that no idol is really alive. We also know that there is only one God. 5 It is true that people call many things their gods. Those are things both in heaven and on earth. Those people have many gods and many lords. 6 But for us there is only one God, who is the Father. All things come from him. We live to serve him. For us, there is only one Lord, who is Jesus Christ. All things are there because of him. And we ourselves live because of him.
7 But not everyone understands properly about idols. Before they believed in Christ, some people worshipped idols for many years. So if they eat food that people have offered to an idol, they become afraid. They think that the food belongs to a real god. Their thoughts are weak. They think that they are doing something wrong. 8 But the food that we eat will not help us to please God. If we do not eat certain food, that will not make us worse. If we do eat that food, it will not make us better.
9 You are free to eat any kind of food. You understand that. But other Christians do not understand so well. So you must be careful. Do not cause them to do something that they think is wrong. 10 You may be eating food in a place where people worship idols. Then another Christian sees you there. You know that the idols are not real gods. But the other Christian may have weak thoughts about this. So, because he sees you, he may think that he can eat that food too. 11 Because you understand properly, you are hurting someone who does not understand so well. In that way, the life of your Christian friend has become completely spoiled. Remember that Christ died to save that friend. 12 If you do that kind of bad thing to hurt your Christian friends, you are hurting Christ himself. You are causing them to do something which they think is wrong. 13 I do not want to hurt any of my Christian friends. So, if the food that I eat causes them to do something wrong, I will never eat meat again.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.