哥林多前书 8
Chinese New Version (Simplified)
祭过偶像的食物的问题
8 关于祭过偶像的食物,我们晓得我们都有知识。但知识会使人自高自大,唯有爱心能造就人。 2 如果有人自以为知道些甚么,那么,他应该知道的,他还是不知道。 3 如果有人爱 神,这人是 神所知道的。 4 关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得甚么,也知道 神只有一位,没有别的神。 5 虽然有被称为神的,无论在天上或在地上(就如有许多的“神”许多的“主”), 6 然而我们只有一位 神,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。
7 不过,这种知识不是人人都有的。有些人直到现在习惯了拜偶像的事,因此他们吃的时候,就把这些食物看作是真的献过给偶像的;他们的良心既然软弱,就被污秽了。 8 其实食物不能使我们亲近 神,我们不吃也无损,吃也无益。 9 然而你们要谨慎,免得你们这自由成了软弱的人的绊脚石。 10 因为如果有人看见你这有知识的人,在偶像的庙里吃喝,他的良心若是软弱,他不就放胆去吃那祭过偶像的食物吗? 11 因此,基督已经为他死了的那软弱的弟兄,就因你的知识而灭亡了。 12 你们这样得罪弟兄,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督了。 13 所以,如果食物使我的弟兄跌倒,我就永远不再吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。
1 Corinthians 8
New International Version
Concerning Food Sacrificed to Idols
8 Now about food sacrificed to idols:(A) We know that “We all possess knowledge.”(B) But knowledge puffs up while love builds up. 2 Those who think they know something(C) do not yet know as they ought to know.(D) 3 But whoever loves God is known by God.[a](E)
4 So then, about eating food sacrificed to idols:(F) We know that “An idol is nothing at all in the world”(G) and that “There is no God but one.”(H) 5 For even if there are so-called gods,(I) whether in heaven or on earth (as indeed there are many “gods” and many “lords”), 6 yet for us there is but one God,(J) the Father,(K) from whom all things came(L) and for whom we live; and there is but one Lord,(M) Jesus Christ, through whom all things came(N) and through whom we live.
7 But not everyone possesses this knowledge.(O) Some people are still so accustomed to idols that when they eat sacrificial food they think of it as having been sacrificed to a god, and since their conscience is weak,(P) it is defiled. 8 But food does not bring us near to God;(Q) we are no worse if we do not eat, and no better if we do.
9 Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block(R) to the weak.(S) 10 For if someone with a weak conscience sees you, with all your knowledge, eating in an idol’s temple, won’t that person be emboldened to eat what is sacrificed to idols?(T) 11 So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed(U) by your knowledge. 12 When you sin against them(V) in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.(W) 13 Therefore, if what I eat causes my brother or sister to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause them to fall.(X)
Footnotes
- 1 Corinthians 8:3 An early manuscript and another ancient witness think they have knowledge do not yet know as they ought to know. 3 But whoever loves truly knows.
1 Corinthians 8
Lexham English Bible
Concerning Food Sacrificed to Idols
8 Now concerning food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.”[a] Knowledge puffs up, but love builds up. 2 If anyone thinks he knows anything, he has not yet known as it is necessary to know. 3 But if anyone loves God, this one is known by him.
4 Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that “an idol is nothing in the world” and that “there is no God except one.”[b] 5 For even if after all there are so-called gods, whether in heaven or on earth, just as there are many gods and many lords,
6 yet to us there is one God, the Father,
from whom are all things, and we are for him,
and there is one Lord, Jesus Christ,
through whom are all things, and we are through him.
7 But this knowledge is not in everyone. But some, being accustomed until now to the idol, eat this food as food sacrificed to idols, and their conscience, because it[c] is weak, is defiled. 8 But food does not bring us close to God. For neither if we eat do we have more, nor if we do not eat do we lack.[d] 9 But watch out lest somehow this right of yours becomes a cause for stumbling to the weak. 10 For if someone should see you who has knowledge reclining for a meal in an idol’s temple, will not his conscience, because it[e] is weak, be strengthened so that he eats the food sacrificed to idols? 11 For the one who is weak—the brother for whom Christ died—is destroyed by your knowledge. 12 Now if you[f] sin in this way against the brothers and wound their conscience, which is weak, you sin against Christ. 13 Therefore, if food causes my brother to sin, I will never eat meat forever[g], in order that I may not cause my brother to sin.
Footnotes
- 1 Corinthians 8:1 Considered by many interpreters to be a slogan used by the Corinthians to justify their behavior
- 1 Corinthians 8:4 Considered by many interpreters to be slogans used by the Corinthians to justify their behavior
- 1 Corinthians 8:7 Here “because” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as causal
- 1 Corinthians 8:8 Some manuscripts omit “For” and have “Neither if we do not eat do we lack, nor if we do eat do we have more”
- 1 Corinthians 8:10 Here “because” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as causal
- 1 Corinthians 8:12 Here “if” is supplied as a component of the participle (“sin”) which is understood as conditional
- 1 Corinthians 8:13 Literally “for the age”
1 Corinthians 8
King James Version
8 Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
2 And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know.
3 But if any man love God, the same is known of him.
4 As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.
5 For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
6 But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
7 Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
8 But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
12 But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
13 Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
