哥林多前书 7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
论婚姻
7 关于你们信上所写的事,我认为男人不亲近女人是好的。 2 不过,为了避免发生淫乱的事,男婚女嫁也合情合理。
3 夫妻双方都应当履行自己的义务,过正常的夫妻生活。 4 妻子无权支配自己的身体,丈夫才有权;丈夫也无权支配自己的身体,妻子才有权。 5 夫妻不可亏负彼此的需要,除非双方同意,才可以暂时分房,以便专心祈祷。以后,二人仍要恢复正常的夫妻生活,免得撒旦趁你们情不自禁的时候引诱你们。 6 我这番话是准许你们结婚,并不是命令你们结婚。 7 虽然我希望人人都像我一样独身,但每个人从上帝所领受的恩赐不同,有的是这样,有的是那样。
8 至于那些未婚的和寡居的,他们若能像我一样就好了。 9 但如果他们不能自制,就应该结婚,因为与其欲火攻心还不如结婚为好。 10 我也吩咐那些已婚的人,其实不是我吩咐,而是主吩咐:妻子不可离开丈夫, 11 若是离开了,妻子不可再嫁别人,只能与丈夫复合。丈夫也不可离弃妻子。
12 至于其他的人,主没有吩咐什么,但我要说,如果某弟兄的妻子不信主,但乐意和他同住,他就不应离弃妻子。 13 同样,如果某姊妹的丈夫不信主,但乐意和她同住,她就不应离弃丈夫。 14 因为不信的丈夫因妻子而得以圣洁了。同样,不信的妻子也因丈夫而得以圣洁了。否则你们的孩子就是不洁净的,但如今他们是圣洁的。 15 倘若不信的一方坚持要离开的话,就让他离开好了。无论是弟兄或姊妹遇到这样的事情都不必勉强。上帝呼召我们,原是要我们和睦相处。 16 你这做妻子的,怎么知道不能救你的丈夫呢?你这做丈夫的,怎么知道不能救你的妻子呢?
17 各人应当依照上帝的呼召和安排生活,这是我对各教会的吩咐。 18 如果蒙召时已经受了割礼,不必消除割礼;如果蒙召时没有受割礼,也不必去受割礼。 19 受不受割礼都算不得什么,最要紧的是遵行上帝的诫命。 20 各人应当保持自己蒙召时的身份。 21 如果你蒙召时是奴隶,不必因此而烦恼。不过如果你可以获得自由,也不要放过机会。 22 因为,如果你蒙召信主时是奴隶,现在则是主的自由人;如果你蒙召时是自由人,现在则是基督的奴仆。 23 你们是主用重价买来的,不要做人的奴隶。 24 弟兄姊妹,你们要在上帝面前保持自己蒙召时的身份。
25 关于独身的问题,主并没有给我任何命令,但我既然深受主恩,成为祂忠心的仆人,就向你们提供一些意见。
26 鉴于目前时势艰难,我认为各人最好是安于现状。 27 已经有妻子的,就不要设法摆脱她;还没有妻子的,就不要想着结婚。 28 男婚女嫁并不是犯罪,只是有家室的人总免不了许多人生的苦恼,我是盼望你们能够免去这些苦恼。
29 弟兄们,我告诉你们,时日不多了,从今以后,那些有妻子的,要像没有妻子的; 30 哭泣的,要像不哭泣的;欢喜的,要像不欢喜的;置业的,要像一无所有的。 31 享用世界之物的,不要沉溺其中,因为现今的世界很快就要过去了。
32 我希望你们无牵无挂。未婚的男子可以专心于主的事,想着怎样讨主的喜悦。 33 但已婚的男子挂虑世上的事,想着如何取悦妻子, 34 难免分心。没有丈夫的妇女和处女可以专心于主的事,叫身体和心灵都圣洁;已婚的妇女挂虑世上的事,想着如何取悦丈夫。 35 我这样说是为了你们的好处,不是要束缚你们,是要鼓励你们做合宜的事,好叫你们殷勤、专心事奉主。
36 若有人觉得对待自己的未婚妻有不合宜之处,女方的年纪也够大,自己又情欲难禁,就成全他的心愿,让他们结婚吧!这并不算犯罪。 37 如果这人心里确信自己没有结婚的需要,又能自己作主,打定主意不结婚,这样做也好。 38 所以,与未婚妻完婚是对的,但不结婚则更好。
39 丈夫还活着的时候,妻子必须忠于丈夫。如果丈夫去世了,她就自由了,可以再婚,只是要嫁给信主的弟兄。 40 然而,照我的意见,她若能不再婚就更有福了。我想自己也是受了上帝的灵感动才说这番话的。
1 Corinthians 7
Revised Geneva Translation
7 Now, concerning the things about which you wrote to me, it is good for a man not to touch a woman.
2 Nevertheless, to avoid fornication, let every man have a wife for himself, and let every woman have her own husband.
3 Let the husband give to the wife her due affection, and likewise also the wife to the husband.
4 The wife does not have authority over her own body, but the husband. And likewise, also the husband does not have authority over his own body, but the wife.
5 Do not deprive one another, unless with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer. And come together again, so that Satan does not tempt you for your intemperance.
6 Yet, I speak this by permission, not by Commandment.
7 For I would that all were still as I myself. But everyone has his proper gift from God, one after this manner, and another after that.
8 Therefore I say to the unmarried, and to the widows, it is good for them if they remain just as I.
9 But if they cannot abstain, let them marry. For it is better to marry than to burn.
10 And to the married, I command: (not I, but the Lord) Let not the wife leave her husband.
11 But if she does leave, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband. And let not the husband leave his wife.
12 Now, to the rest I speak (I, not the Lord). If any brother has a wife who does not believe, if she is content to dwell with him, let him not leave her.
13 And the woman who has a husband who does not believe, if he is content to dwell with her, let her not leave him.
14 For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband, or else your children would be unclean. But now they are holy.
15 But, if the unbeliever leaves, let him leave. A brother or a sister is not in bondage in such cases. But God has called us into peace.
16 For how do you know, O wife, whether you shall save your husband? Or how do you know, O man, whether you shall save your wife?
17 But as God has distributed to everyone, as the Lord has called everyone, so let him walk. And so I ordain in all churches.
18 Is any man called circumcised? Let him not be uncircumcised. Is any called uncircumcised? Let him not be circumcised.
19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the Commandments of God.
20 Let everyone remain in the same vocation to which he was called.
21 Are you called as a slave? Do not worry. But if you still may be free, rather use that.
22 For he who is called in the Lord as a slave is the Lord’s freeman. Likewise, he who is called in freedom, is Christ’s slave.
23 You are bought with a price. Do not become the slaves of man.
24 Brothers, let everyone, wherein he was called, remain therein with God.
25 Now concerning virgins, I have no Commandment of the Lord. But I give my advice, as one who has obtained mercy from the Lord to be faithful.
26 Because of this present constraint, I assume that it is good, and that it is good for anyone to be so.
27 Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
28 But if you take a wife, you do not sin. And if a virgin marries, she does not sin. Nevertheless, such shall have trouble in the flesh. But I am sparing you.
29 And this I say, brothers, because the time is short: that from now on those who have wives should be as though they had none,
30 and those who weep as though they did not weep, and those who rejoice as though they did not rejoice, and those who buy as though they did not possess,
31 and those who use this world as though they do not abuse it. For the appearance of this world is passing away.
32 And I would have you without cares. The unmarried cares for things of the Lord, how he may please the Lord.
33 But he who is married cares for the things of the world, how he may please his wife.
34 Also, there is difference between a virgin and a wife. The unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy, both in body and in spirit. But she who is married cares for the things of the world, how she may please her husband.
35 And this I speak for your own benefit. Not to tangle you in a snare, but that you may be respectable and serve the Lord without distraction.
36 But if any man thinks he is behaving less than optimally toward his virgin, if she has passed the flower of her age, and so requires, let him do what he will. He does not sin. Let her be married.
37 Nevertheless, he who stands firm in his heart, that he has no need, but has power over his own will, and has so decreed in his heart, that he will watch over his virgin, he does well.
38 So then, he who gives her to marriage, does well. But he who does not give her to marriage, does better.
39 The wife is bound by the law, as long as her husband lives. But if her husband is dead, she is free to marry whomever she wishes, only in the Lord.
40 But she is more blessed if she so remains, in my judgment. And I think that I also have the Spirit of God.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.