Add parallel Print Page Options

Ὅλως ἀκούεται ἐν ὑμῖν πορνεία, καὶ τοιαύτη πορνεία ἥτις οὐδὲ ἐν τοῖς [a]ἔθνεσιν, ὥστε γυναῖκά τινα τοῦ πατρὸς ἔχειν. καὶ ὑμεῖς πεφυσιωμένοι ἐστέ, καὶ οὐχὶ μᾶλλον ἐπενθήσατε, ἵνα [b]ἀρθῇ ἐκ μέσου ὑμῶν ὁ τὸ ἔργον τοῦτο [c]ποιήσας;

Ἐγὼ μὲν γάρ, [d]ἀπὼν τῷ σώματι παρὼν δὲ τῷ πνεύματι, ἤδη κέκρικα ὡς παρὼν τὸν οὕτως τοῦτο κατεργασάμενον ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου ἡμῶν [e]Ἰησοῦ, συναχθέντων ὑμῶν καὶ τοῦ ἐμοῦ πνεύματος σὺν τῇ δυνάμει τοῦ κυρίου ἡμῶν [f]Ἰησοῦ, παραδοῦναι τὸν τοιοῦτον τῷ Σατανᾷ εἰς ὄλεθρον τῆς σαρκός, ἵνα τὸ πνεῦμα σωθῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ [g]κυρίου.

Οὐ καλὸν τὸ καύχημα ὑμῶν. οὐκ οἴδατε ὅτι μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ; ἐκκαθάρατε τὴν παλαιὰν ζύμην, ἵνα ἦτε νέον φύραμα, καθώς ἐστε ἄζυμοι. καὶ γὰρ τὸ πάσχα [h]ἡμῶν ἐτύθη Χριστός· ὥστε ἑορτάζωμεν, μὴ ἐν ζύμῃ παλαιᾷ μηδὲ ἐν ζύμῃ κακίας καὶ πονηρίας, ἀλλ’ ἐν ἀζύμοις εἰλικρινείας καὶ ἀληθείας.

Ἔγραψα ὑμῖν ἐν τῇ ἐπιστολῇ μὴ συναναμίγνυσθαι πόρνοις, 10 [i]οὐ πάντως τοῖς πόρνοις τοῦ κόσμου τούτου ἢ τοῖς πλεονέκταις [j]καὶ ἅρπαξιν ἢ εἰδωλολάτραις, ἐπεὶ [k]ὠφείλετε ἄρα ἐκ τοῦ κόσμου ἐξελθεῖν. 11 νῦν δὲ ἔγραψα ὑμῖν μὴ συναναμίγνυσθαι ἐάν τις ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος ᾖ πόρνος ἢ πλεονέκτης ἢ εἰδωλολάτρης ἢ λοίδορος ἢ μέθυσος ἢ ἅρπαξ, τῷ τοιούτῳ μηδὲ συνεσθίειν. 12 τί γάρ [l]μοι τοὺς ἔξω κρίνειν; οὐχὶ τοὺς ἔσω ὑμεῖς κρίνετε, 13 τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς [m]κρίνει; [n]ἐξάρατε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.

Footnotes

  1. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:1 ἔθνεσιν WH Treg NIV ] + ὀνομάζεται RP
  2. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:2 ἀρθῇ WH Treg NIV ] ἐξαρθῇ RP
  3. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:2 ποιήσας Treg RP ] πράξας WH NIV
  4. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:3 ἀπὼν WH Treg NIV ] ὡς ἀπὼν RP
  5. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:4 *Ἰησοῦ WH Treg NIV ] + Χριστοῦ RP
  6. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:4 *Ἰησοῦ WH Treg NIV ] + Χριστοῦ RP
  7. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:5 κυρίου WH NIV ] + Ἰησοῦ Treg RP
  8. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:7 ἡμῶν WH Treg NIV ] + ὑπὲρ ἡμῶν RP
  9. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:10 οὐ WH Treg NIV ] καὶ οὐ RP
  10. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:10 καὶ WH Treg NIV ] ἢ RP
  11. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:10 ὠφείλετε WH Treg NIV ] ὀφείλετε RP
  12. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:12 μοι WH Treg NIV ] + καί RP
  13. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:13 κρίνει WH Treg ] κρινεῖ NIV RP
  14. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 5:13 ἐξάρατε WH Treg NIV ] Καί ἐξαρεῖτε RP

清除淫乱之罪

我听说在你们当中竟有人与继母乱伦。这种淫乱的事,就是连异教徒都做不出来。 你们竟然还自高自大!难道你们不该痛心,把做这事的人从你们当中赶出去吗? 现在,我虽然身在远方,心却在你们那里。我已经审判了做这事的人,就像亲自在场一样。 你们奉我们主耶稣的名聚会时,我的心并我们主耶稣的权能也与你们同在。 你们要把这人交给撒旦去毁坏他的肉体,好使这人的灵魂在主耶稣再来的日子可以得救。

你们自夸不是好事,岂不知一点面酵能使整团面发起来吗? 你们要把旧酵除掉,好成为真正无酵的新面团,因为我们逾越节的羔羊——基督已经被献为祭了。 所以,我们不可带着歹毒邪恶的旧酵守这逾越节,而要用真诚纯洁的无酵饼。

我以前曾经写信吩咐你们,不可与淫乱的人交往。 10 我的意思并不是指世上所有淫乱、贪婪、欺诈与祭拜偶像的人。那样的话,你们将不得不离开这个世界。 11 我的意思是,若有人自称是信徒,却淫乱、贪婪、祭拜偶像、毁谤、酗酒、欺诈,你们不要和他们交往,甚至不要和他们一起吃饭。

12 我何必去审判教会以外的人呢?然而,教会里面的人岂不是该由你们审判吗? 13 上帝自会审判教会以外的人,你们要把那邪恶的人从你们当中赶出去。