哥林多前书 5
Chinese New Version (Traditional)
行淫亂的人應當趕出教會
5 聽說你們中間竟然有淫亂的事,這樣的淫亂在教外人中間都沒有,就是有人和他的繼母同居。 2 你們還是自高自大!難道你們不該覺得痛心,把作這件事的人從你們中間趕出去嗎? 3 我身體雖然不在你們那裡,心靈卻與你們在一起,好像我親身在那裡審判了作這件事的人, 4 就是當你們奉我們主耶穌的名聚集在一起,我的靈在那裡,我們主耶穌的權能也同在的時候, 5 要把這樣的人交給撒但,敗壞他的身體,使他的靈魂在主的日子可以得救。 6 你們這樣自誇是不好的。你們不知道一點麵酵能使全團麵發起來嗎? 7 你們既是無酵的麵,就應當把舊酵除淨,好讓你們成為新的麵團;因為我們逾越節的羊羔基督已經被殺獻祭了。 8 所以我們守這節,不可用舊酵,也不可用又邪又惡的酵,而是要用純潔真實的無酵餅。
9 我以前寫信告訴你們,不可與淫亂的人來往。 10 這話當然不是指這世上行淫亂的、貪心的、勒索的,或拜偶像的人;如果是這樣,你們就非脫離這世界不可。 11 但現在我寫信告訴你們,如果有稱為弟兄,卻是行淫亂、貪心、拜偶像、辱罵人、醉酒或勒索的,這樣的人,不可和他來往,連和他吃飯都不可。 12 審判教外的人,跟我有甚麼關係?教內的人不是你們審判的嗎? 13 至於教外的人, 神會審判他們。你們要把那惡人從你們中間趕出去。
1 Corinthians 5
New American Bible (Revised Edition)
B. Moral Disorders[a]
Chapter 5
A Case of Incest.[b] 1 It is widely reported that there is immorality among you, and immorality of a kind not found even among pagans—a man living with his father’s wife.(A) 2 And you are inflated with pride.[c] Should you not rather have been sorrowful? The one who did this deed should be expelled from your midst. 3 I, for my part, although absent in body but present in spirit, have already, as if present, pronounced judgment on the one who has committed this deed,(B) 4 in the name of [our] Lord Jesus: when you have gathered together and I am with you in spirit with the power of the Lord Jesus, 5 you are to deliver this man to Satan[d] for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved on the day of the Lord.(C)
6 (D)Your boasting is not appropriate. Do you not know that a little yeast[e] leavens all the dough? 7 [f]Clear out the old yeast, so that you may become a fresh batch of dough, inasmuch as you are unleavened. For our paschal lamb, Christ, has been sacrificed.(E) 8 Therefore, let us celebrate the feast, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.(F)
9 [g]I wrote you in my letter not to associate with immoral people, 10 not at all referring to the immoral of this world or the greedy and robbers or idolaters; for you would then have to leave the world.(G) 11 But I now write to you not to associate with anyone named a brother, if he is immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunkard, or a robber, not even to eat with such a person.(H) 12 For why should I be judging outsiders? Is it not your business to judge those within? 13 God will judge those outside. “Purge the evil person from your midst.”(I)
Footnotes
- 5:1–6:20 Paul now takes up a number of other matters that require regulation. These have come to his attention by hearsay (1 Cor 5:1), probably in reports brought by “Chloe’s people” (1 Cor 1:11).
- 5:1–13 Paul first deals with the incestuous union of a man with his stepmother (1 Cor 5:1–8) and then attempts to clarify general admonitions he has given about associating with fellow Christians guilty of immorality (1 Cor 5:9–13). Each of these three brief paragraphs expresses the same idea: the need of separation between the holy and the unholy.
- 5:2 Inflated with pride: this remark and the reference to boasting in 1 Cor 5:6 suggest that they are proud of themselves despite the infection in their midst, tolerating and possibly even approving the situation. The attitude expressed in 1 Cor 6:2, 13 may be influencing their thinking in this case.
- 5:5 Deliver this man to Satan: once the sinner is expelled from the church, the sphere of Jesus’ lordship and victory over sin, he will be in the region outside over which Satan is still master. For the destruction of his flesh: the purpose of the penalty is medicinal: through affliction, sin’s grip over him may be destroyed and the path to repentance and reunion laid open. With Paul’s instructions for an excommunication ceremony here, contrast his recommendations for the reconciliation of a sinner in 2 Cor 2:5–11.
- 5:6 A little yeast: yeast, which induces fermentation, is a natural symbol for a source of corruption that becomes all-pervasive. The expression is proverbial.
- 5:7–8 In the Jewish calendar, Passover was followed immediately by the festival of Unleavened Bread. In preparation for this feast all traces of old bread were removed from the house, and during the festival only unleavened bread was eaten. The sequence of these two feasts provides Paul with an image of Christian existence: Christ’s death (the true Passover celebration) is followed by the life of the Christian community, marked by newness, purity, and integrity (a perpetual feast of unleavened bread). Paul may have been writing around Passover time (cf. 1 Cor 16:5); this is a little Easter homily, the earliest in Christian literature.
- 5:9–13 Paul here corrects a misunderstanding of his earlier directives against associating with immoral fellow Christians. He concedes the impossibility of avoiding contact with sinners in society at large but urges the Corinthians to maintain the inner purity of their own community.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
